Frankenstein v Bagdade - Ahmed Saadawi
Frankenstein v Bagdade
12,95 €
Pri nákupe nad 49 € máte poštovné zadarmo

Frankenstein v Bagdade

Premedia, 2020
Na sklade
4-5 hodín čítania
Vydavateľstvo
Premedia, 2020
Preklad

Hlavnou postavou knihy je bagdadský obchodník so starožitnosťami Hadí. Z častí tiel obetí bombových útokov vytvorí telo, ktorá nečakane ožíva a začína sa mstiť za každú obeť, z ktorej je vytvorené. Hadí so zdesením zisťuje, že sa mu monštrum vymklo...

Čítaj viac

12,95 €

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Hlavnou postavou knihy je bagdadský obchodník so starožitnosťami Hadí. Z častí tiel obetí bombových útokov vytvorí telo, ktorá nečakane ožíva a začína sa mstiť za každú obeť, z ktorej je vytvorené. Hadí so zdesením zisťuje, že sa mu monštrum vymklo spod kontroly.

Miestami až surrealisticky pôsobiaca satira popisuje deštruktívne stupňovanie násilia v Bagdade. Mesto po americkej invázii a páde krutého režimu Saddáma Husajna sužujú bombové útoky a občianska vojna. „Keďže som poskladaný z ľudí rozličného pôvodu – rôznych národností, kmeňov, rás a spoločenských tried – som miešanec, aký doteraz ešte neexistoval. Myslím si, že som prvý skutočný iracký občan,“ hovorí o sebe Hadího výtvor.

Román získal Medzinárodnú cenu pre arabskú prózu, zároveň sa dostal do užšej nominácie na International Booker Prize a Arthur C. Clarke Award.
Čítaj viac

Všetky formáty tohto titulu

Knihy

Kniha Slovenský jazyk, Premedia, 2020
Na sklade
12,95 €

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Kniha Anglický jazyk, Oneworld, 2018
-3 %
12,54 €

Dodanie môže trvať viac ako tri týždne

Kniha Anglický jazyk, Oneworld, 2018

Vypredané

E-knihy a audioknihy

E-kniha Slovenský jazyk, Premedia, 2020
PDF
EPUB
MOBI
7,90 €

Okamžite na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?

Ďalšie
Kúpte spolu
26,20 €

Recenzie, kritiky

„Mimoriadna kniha. Zničujúca, ale dôležitá." Kevin Powers, autor vojnovej knihy Yellow Birds
„Strhujúce, s čiernym humorom.“ Phil Klay, autor vojnovej knihy Redeployment

Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Originálny názov
Frankenstein in Baghdad
Rozmer
130×180 mm
ISBN
9788081598074
Naše katalógové číslo
716667
Počet strán
272
Hmotnosť
270 g
Rok vydania
2020
Väzba
brožovaná väzba
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
Premedia

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

2,8 / 5

4 hodnotenia

1
0
1
1
1

Peťo
1.5.2020
Desivé pozdravy z Iraku
Nechcem sa rozpisovať o tom, ako sa Frankenstein (monštrum tak v knihe nikto nenazve) stane Frankensteinom, ale v prostredí náboženskej vojny s prebytkom samovražedných atentátnikov sa to dá ľahko domyslieť. Výborný príbeh, pri ktorom sa raz usmievate, aby ste v zápätí "odvrátili zrak" od bezprostredných hrôz v zaprášených a vojnou poznačených uliciach Bagdadu. Magický realizmus v orientálnom háve. Autor je navyše obyvateľ Bagdadu, ktorý na vlastnej koži prežil posledných štyridsať rokov jeho dejín. Knihy súčasných arabských spisovateľov sa u nás objavujú veľmi zriedka. Ak sa objavia, takmer vždy je to skvelý počin. Čítaj viac
Janek Horaczek
20.4.2020
Preklad z prekladu ???
To nemyslíte vážne, že ste vydali preklad z prekladu. Takýto postup je neuveriteľne amatérsky a výrazne to devalvuje celý výsledok. Čítaj viac
Katka
31.7.2020
Dovolim si reagovat na komentar pana Gregora. Je pravda, ze na Slovensku mame aktivne posobiacich arabistov skutocne malo, no prave vdaka tomu vsetci vedia, ci skutocne bol niekto osloveny ako potencialny prekladatel a ci ich bolo naozaj niekolko. Mame na Slovensku dve institucie, kde sa ludia profesionalne venuju arabskemu jazyku a literature - na Univerzite Komenskeho a SAV - ale ani jedna z nich nebola oslovena ani v suvislosti s prekladom ani odbornou korekturou. A, bohuzial, na preklade je to velmi vidiet. A to nielen z hladiska prekladu mien alebo nepochopenia realii. Co je samozrejme smutne, lebo utrpelo predovsetkym kvalitne literarne dielo a slovensky citatel. Čítaj viac
Ján Gregor
21.4.2020
Arabčinári, ktorých sme oslovili, to buď rovno odmietli, alebo nám dali termín dodania prekladu dva a viac rokov, čo ani autorské zmluvy neumožňujú, knihu musíme vydať do 18 mesiacov od nadobudnutia autorských práv, inak zvyčajne dosť vysoká záloha prepadne. Keby sa Slovensko hemžilo desiatkami prekladateľov z arabčiny, asi by sme nemuseli siahať k prekladu z prekladu, čo je v slovenskom kontexte dosť častá z núdze cnosť, rovnaký problém je pri hebrejčine, kórejčine atď, na mnohé jazyky nenájdete prekladateľa vôbec, alebo jeden-dvaja dostupní majú najbližšie voľné termíny až o pár rokov. Takže ak danú knihu chcete vydať, musíte siahnuť zvyčajne po anglickom alebo inom preklade, samozrejme za predpokladu, že je dobrý, tak ako v tomto prípade.
vyd. Premedia
Čítaj viac

Čítaj viac
Čítaj viac
Kúpte spolu
26,20 €

„Čítal mi a ja som sa doňho zaľúbila tak, ako keď človek zaspáva. Pomaly, pomaličky a potom zrazu úplne.“

Na vine sú hviezdy - John Green