Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami

Okamžitý download
PDF
Vydavateľstvo
Karolinum, 2016

Ďalšie formáty

Kniha
6,11 €

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly...

Čítať viac

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly...

Čítať viac

Ďalšie formáty

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o e-knihe

Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení.
Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva‑Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).
Čítať viac

Všetky formáty tohto titulu

Knihy

Kniha
Univerzita Karlova v Praze, 2015
Dodanie môže trvať viac ako tri týždne
6,11 €

E-knihy a audioknihy

E-kniha
Karolinum, 2016
Okamžite na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?
PDF
4,00 €
Ďalšie
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
122
Rok vydania
2016
Naše katalógové číslo
629877
Jazyk
čeština, španielčina
Vydavateľstvo
Karolinum

Recenzie

Ako sa vám páčila e-kniha?

Čítať viac

„Čítal mi a ja som sa doňho zaľúbila tak, ako keď človek zaspáva. Pomaly, pomaličky a potom zrazu úplne.“