Učebnice čínské konverzace - David Uher, Liu Xuemin, Jakub Vykoukal
Učebnice čínské konverzace
26,79 €
Pri nákupe nad 49 € máte poštovné zadarmo

Učebnice čínské konverzace

Na sklade
Vydavateľstvo
Leda, 2007
1. diel série
Učebnice čínské konverzace

Ojedinělá, zcela nová učebnice uvádí studenta začátečníka i mírně pokročilého do problematiky konverzační praxe čínského mluveného jazyka. Na základě jednoduchých dialogů z každodenního života si uživatel zafixuje celé konverzační kontexty čínštiny...

Čítaj viac

26,79 €

Bežná cena Bežne 27,26 €

Ušetríte 2 %

Na sklade, objednávajte však rýchlo

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Ojedinělá, zcela nová učebnice uvádí studenta začátečníka i mírně pokročilého do problematiky konverzační praxe čínského mluveného jazyka. Na základě jednoduchých dialogů z každodenního života si uživatel zafixuje celé konverzační kontexty čínštiny. Veškerý učební materiál je uváděn transkripcí čínských znaků do latinky. Součástí publikace jsou dvě audio CD s nahrávkami dialogů a vybraných cvičení.

Učebnice je určena pro výuku na vysokých školách, vhodná je však i pro kursy čínštiny na úrovni začátečníků.
Čítaj viac
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
230
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
150×210 mm
Hmotnosť
348 g
ISBN
8073351099
Rok vydania
2007
Naše katalógové číslo
43772
Jazyk
čeština, čínština
1. diel série
Učebnice čínské konverzace
Vydavateľstvo
Leda

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,2 / 5

5 hodnotení

4
0
0
0
1

Ján Hurtuk
14.9.2021
Skvelý učebný text
Must Have kniha pre každého, kto sa chce začať venovať čínskemu jazyku. Jedna z najlepších publikácií v danej oblasti v našich zemepisných šírkach :) Čítaj viac
P. Lexová
18.6.2021
vyjadřuji Vám ocenění za Učebnici čínské konverzace I. a II. Díky těmto učebnicím již mohu se svým lektorem (mj. absolventem Vaší katedry) celou vyučovací hodinu hovořit cílovým jazykem. Domnívám se, že právě transkripce textů do pinyin mi čínský jazyk zpřístupnila. Jinými slovy, pokud by mé začátky s čínštinou byly spojeny jak s osvojováním výslovnosti, tak znaků zároveň, byl by můj pokrok zjevně pomalejší (s pravděpodobným nežádoucím dopadem na mou motivaci). Těším se na Vaše další publikace. Čítaj viac
Renata
18.3.2016
Mě osobně tato učebnice pomohla začít mluvit. Čínsky jsem se původně učila z učebnice, která byla částečně v pinyinu a částečně ve znacích, ale jako začátečník mě brzdilo právě to znakové písmo. Pro začátečníky jsou znaky velice intimidující. Skutečně nemusíte ovládat ani jeden znak, abyste byli schopni mluvit a porozumět mluvenému. Pozitivně hodnotím tématické okruhy knihy. na začátečníka má tato kniha velice pozitivní vliv. dokáže mu, že to jde, že čínština není nepřístupná řeč schovaná za spoustou zašifrovaných znaků. Mrzí mě, že recenze od uživatele se Xuesheng, Bulage se objevuje (spamuje) snad v každém internetovém knihkupectví. O mnohém to vypovídá. Nechápu proč zde někdo kdo knihu nepoužil nechává recenzi... Čítaj viac
Xuesheng
5.1.2009
Tohle do ruku raději NE !!! Český sinologický omyl ...
Xuesheng, Bulage, 5.1.2009

Z této publikace se nikdo nikdy čínsky nenaučí, začátečník tedy už vůbec Ne ! To musím na začátek zdůraznit, protože tahle knížečka je vhodná s přimhouřenýma očima pouze pro ty, kteří čínštinu již minimálně pasivně ovládájí, nehledě na to, že mu bude v Číně, Taiwanu úplně na nic, když to slušně vyjádřím. Pinyinu tam Čech moc neuvidí :((, protože kniha neobsahuje žádně čínské znaky !! Jedná se pouze o tématickou knihu, plnou všedních rozhovorů v čínském pinyinu, a to je k ničemu, neboť základem čínštiny jsou bohužel znaky, a ty tady nejsou. Jedná se o dobrý pokus pana Dr. Uhra a jeho kolektivu, ale jak ho znám, tak má mnohem na víc, možná by mohl začít přemýšlet na učebnici čínštiny, která by se dala konečně už take použít, a ne knihy Švarného, které nejsou učebnicemi čínštiny, nybrz jak on sam rika, fonetickym souborem exemplifikacnich vet, kde neni poradne nic vysvetleno, krome fonetiky, ale gramatika pro česke studenty nikde zadna :((( Rada pro katedru asijskych studiu FF UP je tedy vytvorit radeji nejakou solidni, prvni, kvalitni ceskou ucebnici cinstiny, aby se nemusely jiz konecne pouzivat ty Svarneho paskvily, s prominutim, ale dle me uprimnosti, bohuzel, a tahle knizecka p. Uhera se radi stale jeste mezi ne, bohuzel, tahle kniha je tak dobra na slovni zasobu pro sinology ale ne pro zacatecniky - sinology, a uz vubec ne pro laiky :((( !!!
Čítaj viac
Jaryn
26.5.2015
Názor čitateľa
Tato knížka je neskonalý paskvil. Podle ní se nikdo nic nenaučí, ani kdyby byl genius. Je to jako vystudovat učební obor kuchař, který se nenaučí základy rozdělení masa. Čítaj viac
David Uher
19.1.2014
Názor čtenáře
Vážený pane kolego,
Vaši recenzi jsem si se zájmem přečetl. Nejste jediný, komu vadí, že v naší učebnici znaky. Tomuhle přístupu po pravdě vůbec nerozumím. Podle Vás Číňané mluví ve znacích? To tedy znamená, že se negramotní Číňané navzájem nedomluví? Patrně jste si totiž ne příliš pečlivě přečetl úvod naší učebnice, v němž se vysvětluje, že je jejím cílem naučit žáka mluvit a rozumět slyšenému. Nikoliv číst a psát. Vaše komentáře k dílu profesora Švarného jsou rovněž velmi úsměvné: pro člověka, který neumí létat je vzduch něco nehmatatelného, nehmotného. Pro ptáka je to hmota a velice konkretní.
Čítaj viac

O autoroch

Čítaj viac

„Byť výnimočný je najlepší spôsob, ako byť iný.“