Česko-slovenský a slovensko-český slovník - Táňa Balcová, Štefan Greňa
Česko-slovenský a slovensko-český slovník
13,83 €
Pri nákupe nad 49 € máte poštovné zadarmo
Knihy
E-knihy

Česko-slovenský a slovensko-český slovník

Vydavateľstvo
Kniha-Spoločník, 2004

Novovydaný a dlhoočakávaný slovník, isto zaplní "dieru" ktorá vznikla dlhoročnou absenciou takejto publikácie.

Čítaj viac

13,83 €

Bežná cena Bežne 14,56 €

Ušetríte 5%

Vypredané, je však dostupné iné vydanie.

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Novovydaný a dlhoočakávaný slovník, isto zaplní "dieru" ktorá vznikla dlhoročnou absenciou takejto publikácie.
Viacerí, najmä tí skôr narodení, si azda položia otázku, NAČO a KOMU poslúži česko-slovenský a slovensko-český slovník... Odpoveďou im môže byť aj tento - na slovník netradičný - "rozprávkový" úvod. A vlastne samotná historická, kultúrna a čisto ľudská spätosť Čechov a Slovákov. Dnes, navyše i zrejmá potreba, v rámci zjednocujúcej sa Európy vrátiť sa aj cez jazyk späť k sebe, k všetkému pozitívnemu, čo nás neodškriepiteľne spája. Takže, PRETO takýto slovník. A vari práve preto, aby tradičná a celkom prirodzená vzájomnosť našich dvoch národov nedopadla podobne tragikomicky - nedorozumením, či nebodaj neporozumením si - ako v ostatnom čase v obľúbených anketách medzi školskou mládežou pri rovnakých ,,chytákoch", akým je i zámerný začiatok tohto textu.
Čítaj viac
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
1030
Hmotnosť
589 g
Rok vydania
2004
Väzba
pevná väzba
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
Kniha-Spoločník
Rozmer
120×160 mm
ISBN
8088814383
Naše katalógové číslo
15799

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

3,9 / 5

18 hodnotení

12
0
0
4
2

Josef Vavrouch
5.3.2008
Slabé, veľmi slabé
Slabé, veľmi slabé. Keď sa potrebujem naozaj poradiť v tom alebo druhom smere, konzultujem s inými zdrojmi. Tento titul nemal byť vôbec vydaný.
Ešte poznámka k Vašej "zľave". Ja som kúpil v bežnom kníhkupectve túto knihu, keď vyšlo 1. vydanie, za 399,- Sk, a to bez zľavy (túto cenu čítam z kníhkupeckej poznámky v knihe).
Takže o toľko % sa všeobecne (za 3 roky zhruba) doteraz zdražili knihy, keďže Vy s Vašou zľavou predávate za 386 Sk? Alebo Vami uvádzaná súčasná "pôvodná" cena je iba individuálnou cenou z Vášho obchodu?
Čítaj viac
Martina
18.9.2006
Vyhodené peniaze
Kúpa tohto slovníka bola stratou času aj peňazí. Obsahuje iba základné výrazy, z ktorých väčšina sa povie v češtine rovnako ako v slovenčine a navyše som v ňom náhodou našla aj chybne preložené slovo - slovenské "degviť" (teda tlačiť, mliaždiť) podľa autorov v češtine znamená "deptat". Veľmi slabučký slovník, takmer nepoužiteľný. Čítaj viac
Tana
19.4.2006
Nestoji za nic
Clovek, ktory potrebuje detailnejsie veci z cestiny (pretoze bezne, ktore su v tomto slovniku, ovlada), bude strasne tymto novym slovnikom sklamany - ako ja! Ak mate niekto stary sl.-ces. a ces. -sl. slovnik, tusim z roku 1987, s radostou ho kupim - nemozem ho zohnat ani v antikvariatoch! Čítaj viac

O autoroch

Čítaj viac

„Byť výnimočný je najlepší spôsob, ako byť iný.“