Kapesní počítačový slovník anglicko-český - Libuše Mohelská, Computer Press, 2006

6,17 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Kapesní počítačový slovník anglicko-český - Libuše Mohelská, Computer Press, 2006
Kapesní počítačový slovník anglicko-český - Libuše Mohelská, Computer Press, 2006

Kapesní počítačový slovník anglicko-český

Jazykem počítačů je bezpochyby angličtina. Řada anglických počítačových termínů postupně proniká do češtiny (a dalších jazyků) a bez potíží se tam zabydlují. Čítať viac

4,9 29 hodnotení
Vydavateľstvo
Computer Press, 2006
Počet strán
60

Jazykem počítačů je bezpochyby angličtina. Řada anglických počítačových termínů postupně proniká do češtiny (a dalších jazyků) a bez potíží se tam zabydlují. Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Naši škriatkovia odporúčajú

Prekonajte úzkosť - Kirren Schnack, N Press, 2024

Viac o knihe

Jazykem počítačů je bezpochyby angličtina. Řada anglických počítačových termínů postupně proniká do češtiny (a dalších jazyků) a bez potíží se tam zabydlují. Přesto dost možná narážíte při práci s počítačem, při surfování na Internetu nebo třeba při ovládání digitálního fotoaparátu na anglické termíny, kterými si nejste zcela jisti.

Nabízíme vám proto kapesní pohotovostní příručku s tisícovkou často používaných počítačových slov a slovních spojení.
Čítať viac
Počet strán
60
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
75×105 mm
Hmotnosť
24 g
ISBN
8072266667
Rok vydania
2006
Edícia
Kapesní přehled
Naše katalógové číslo
14298
Jazyk
čeština
Vydavateľstvo
Computer Press
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,9 / 5

29 hodnotení

28
0
1
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Vydavateľstvo Computer Press

Čítať viac

„Ani ty nejkrásnejší diamanty nemusí být úplně dokonalé. Na chybách není nic špatného. Dělají z nás lidi. “