Knihy
E-knihy

Zadní dům

Deník v dopisech 12. červen 1942 – 1. srpen 1944

Triáda, 2019
4-5 hodín čítania
Vydavateľstvo
Triáda, 2019
Edícia
Delfín

Po dvaceti pěti letech vychází zcela nový překlad deníku Anne Frankové. Poprvé v češtině s názvem, který svému dílu zamýšlela dát sama jeho autorka. Deník v dopisech si Anne Franková vedla od 12. června 1942 do 1. srpna 1944. Psala si ho jen pro sebe...

Čítaj viac

15,63 €

Bežná cena Bežne 16,40 €

Ušetríte 5%

Posielame do 8 dní

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Po dvaceti pěti letech vychází zcela nový překlad deníku Anne Frankové. Poprvé v češtině s názvem, který svému dílu zamýšlela dát sama jeho autorka.

Deník v dopisech si Anne Franková vedla od 12. června 1942 do 1. srpna 1944. Psala si ho jen pro sebe až do chvíle, kdy na jaře 1944 vyslechla z vysílání londýnského Rádia Oranje projev nizozemského exilového ministra školství. Vyzýval, aby lidé po skončení války shromáždili a zveřejnili všechna svědectví o utrpení nizozemského lidu za německé okupace. Jako příklad uvedl mimo jiné deníky. Pod dojmem tohoto projevu se Anne Franková rozhodla, že po válce vydá knihu. Základem k ní měl být její deník.

Anne si k tomu 29. března 1944 zapsala:
Milá Kitty,
včera večer mluvil v Rádiu Oranje ministr Bolkestein o tom, že po válce bude uspořádána sbírka deníků a dopisů z téhle války. Samozřejmě se hned všichni vrhli na můj deník. Vždyť si představ, jak zajímavé by bylo, kdybych vydala román Zadní dům. Už jenom z titulu by lidé měli dojem, že je to detektivka.

Od května 1944 začala deník přepracovávat a přepisovat, zanášela do něj opravy, vynechávala pasáže, které nepovažovala za dostatečně zajímavé, a jiné po paměti připisovala. Současně pokračovala v psaní původního deníku (badatelé ho později nazvali verze A – na rozdíl od přepracovaného deníku, který se označuje jako verze B). Poslední zápis Anne Frankové je z 1. srpna 1944. Již 4. srpna všech osm obyvatel úkrytu zatkla tzv. zelená policie. Pomocnice ve skrývání Miep Giesová s Bep Voskuijlovou Anniny zápisky hned v den zatčení odnesly do bezpečí. Miep Giesová je uložila v zásuvce svého psacího stolu, a až když se potvrdilo, že Anne věznění v koncentračním táboře nepřežila, předala je, aniž je četla, Anninu otci Ottovi Frankovi. Otto Frank se po zralé úvaze rozhodl, že splní přání své zemřelé dcery a zápisky vydá knižně. Za tím účelem sestavil z obou Anniných verzí, původní (verze A) a vlastnoručně přepracované (verze B), zkrácenou třetí verzi (C). Aktuálně po celém světě vydávanou, autorizovanou verzi připravila z pověření basilejského Fondu Anne Frankové německá spisovatelka a překladatelka Mirjam Presslerová. Převzala Frankův výběr záznamů z verze C a doplnila jej pasážemi z deníkových verzí A a B.

Nový, celkem už třetí překlad deníku do češtiny, pořídila Magda de Bruin Hüblová. Vrací se k názvu, jejž si Anne pro svoji zamýšlenou knihu přála a s nímž vychází deník v nizozemštině. Ke svému pojetí překladu napsala Magda de Bruin Hüblová: „K deníku Anne Frankové lze při překládání přistupovat dvěma způsoby: jako k dokumentu, což vyžaduje co nejpřesnější překlad, nebo jako k literárnímu dílu, což umožňuje jisté uhlazení textu s ohledem na mladé čtenáře. Protože se nový překlad má stát součástí souborného vydání díla Anne Frankové, v němž poprvé v češtině vyjdou i autentické, ,neučesané‘ verze A a B, přiklonila jsem se k první možnosti. Můj překlad tak zachovává víc než předchozí české překlady zvláštnosti předlohy.“

Annelies Marie FRANKOVÁ (12. června 1929 – únor 1945) v roce 1933 s rodiči a starší sestrou Margot emigrovala z Německa do Amsterodamu. Od července 1942 se tu rodina skrývala v zadní části domu, který patřil otcově firmě, aby unikla pronásledování Židů. Dospívající Anne si psala od 12. června 1942 až do prozrazení úkrytu na začátku srpna 1944 deník. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů v Německu a na území dnešního Polska, přežil jen otec. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce otec Annin deník vydal, byl přeložen do mnoha jazyků, zdramatizován a zfilmován. Toto vydání přináší nový překlad do češtiny.
Čítaj viac
Kúpte spolu
Zadní dům - Anne Franková
Nôž - Jo Nesbo
29,22 €
Ušetríte 4,08 €
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Originálny názov
Het Achterhuis
Rozmer
140×190 mm
ISBN
9788074742583
Naše katalógové číslo
616417
Počet strán
304
Hmotnosť
380 g
Rok vydania
2019
Väzba
brožovaná väzba
Jazyk
český
Vydavateľstvo
Triáda

„Písanie pre mňa znamená úľavu, pri ňom sa stráca môj zármutok a ožíva odvaha! Avšak, a to je vážna otázka, podarí sa mi niekedy napísať niečo veľké, bude zo mňa niekedy novinárka alebo spisovateľka? Dúfam v to, ach tak veľmi v to dúfam, veď keď píšem, dokážem zachytiť všetko, svoje myšlienky, svoje ideály, svoje predstavy.“

Na jednu Anninu otázku by sme mohli odpovedať áno. Práve denník, ktorý si viedla, sa stal veľkým dielom so skrytým svedectvom brutalít a utláčania zo strany nacistického režimu. To druhé sa Anne nikdy nepodarilo. Nestala sa z nej ani novinárka ani spisovateľka. Ale napísala niečo vzácne. Slová mladého dievčaťa, ktoré muselo dospieť veľmi rýchlo, pretože realita okolo nej bola až príliš krutá. Musela sa vyrovnávať nie len s okolitým svetom, v ktorom vládla vojna, nevraživosť a nenávisť ale aj sama so sebou a so samotnými spolubývajúcimi – ukrývajúcimi. Napriek tomu, že zúfalstvo s pribúdajúcimi mesiacmi ukrývania narastalo, strach z odhalenia sa stupňoval, naopak zásoby jedla ubúdali, Anna sa zdá byť zo všetkých ukrývajúcich tá, čo si zachovávala najväčšiu odvahu, optimizmus aj chuť do života. Dôvodom bolo hlavne to, že mala svoje sny a zároveň verila, že ľudská duša nemôže byť taká zlá a že všetko sa predsa musí na dobré obrátiť.

Denník písalo len 13 - ročné dievča, ktoré žilo v uzavretom priestore, bez možnosti vyjsť von, bez možnosti robiť čo chcela, jej možnosti bytia boli obmedzené na: ráno vstať, večer zaspať a popri tom v napätí očakávať koniec vojny. V knihe nájdete predovšetkým spoveď, pocity , stiesnenosť, myšlienky a celý vnútorný svet skrývajúceho sa.

Knihu odporúčam prečítať každému. Je to svedectvo, ktoré by nám navždy malo pripomínať, že to čo sa stalo by sa už nikdy nemalo zopakovať. Nech Annina viera v dobro človeka je naozaj opodstatnená.

Čítaj viac

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,4 / 5

240 hodnotení

147
46
35
9
3

zdrava
28.1.2013
Anna Frankova - skutocna?
Pribeh bol vyborny. Druha vec je ked nieco vyhlasuju za skutocny dennik a ono to skutocnost byt nemohla.

Hlavne nesedelo aj pismo, nielen to pero. Anne Frank skutocne zila, podla vsetkeho, ale mala uplne ine pismo, a dennik bol ciastocne podla pravdy, jej otcom, ale citove vylevy do toho napisal Levin Meyer. Vraj je o tom dokaz na New York- skom sude, kde bol Otto Frank sudeny za podvod a priznal sa, ze Meyetove umelecke dielo vydaval za "najdeny dennik svojej dcery.
O nezhodnom pisme su dokazy v Nemecku, kedy to bolo skumane a vyhlasene za podvod v roku 1969, ak sa nemylim.
O sudnom procese s Ottom Frankom je dokaz na sude v New Yorku, aj pravnik Levina Meyera o tomto sude (dlhom) svedcil.

A potom ma zaujal clanok: Živá mrtvá Anna Franková (hladaj cez google)
Čítaj viac
Monika
12.7.2012
Môj názor

Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.

Ťažko sa táto kniha hodnotí... No dala mi veľa, len som sklamaná ako to skončilo... Toto bol posledný zápis Anny Frankovej, bola by som radšej keby napísala: hurá, prežili sme vojnu! Najhoršie, je čítať o jej nádeji, o plánovaní budúcnosti... Kto vie, čo všetko si potom vytrpela, no teraz má pokoj a nik jej ho už nemôže zobrať.
Čítaj viac
Stano
25.1.2011
Názor čitateľa
Úžasná kniha, ktorá vo mne rezonovala ešte dlho po prečítaní. Určite by som ju zaradil medzi povinnú literatúru na školách namiesto tých kníh, ktoré tam sú teraz a z ktorých mnohé tým deckám dajú ozaj málo ...
Čítaj viac
Soňa
8.6.2015
Názor čitateľa
Myslím, že to vo veľkej miere závisí od učiteľa a profesora. Ja som z tejto knihy robila referát na gymnáziu ešte v roku 1983. Moja dcéra ju mala ako poviné čítanie na Základnej škole v ôsmej triede v roku 2008, spolu s knihou Chlapec v pásikavom pyžame, to je príbeh malého chlapca z koncetračného tábora.
Čítaj viac
Monika99
8.5.2010
Anna

Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.

Nechápem,ako môžete písať, že Vás kniha sklamala alebo že ste čakali viac...to nebolo písané ako bestseller! Ak je tá kniha skutočná, čomu ja naozaj verím, má úplné iný charakter ako ostatné knihy. Je to denník, osobný, plný vlastných myšlienok, úvah, zážitkov mladého dievčatka, ktoré so svojou rodinou žilo v úkryte v strachu o vlastný život a i vďaka tejto knižke sa dostávame ku koreňu všetkého zlého čo priniesol nacistický režim. Je skôr smutné, ako sa k tomu stavajú nejakí ľudia, ktorí čakali od tejto knižky "VIAC". To dievčatko sa vydania tejto knihy ani nedožilo...On ten denník chápala ako odkaz svetu...
Čítaj viac
girlie
21.2.2010
ziadna fikcia
Kniha nie je ziadnou fikciou, iba ak fikciou malej Anny. Bola som dokonca v spominanej budove, kde sa pocas vojny schovavali - teraz je tam muzeum, a k nahliadnutiu boli nielen priestory, kde sa zdrziavali, ale aj Annine originalne zapisky a ine predmety.
Čítaj viac
Tematin
3.12.2009
Pravda
pravda je taká, že kniha bola napísaná až po skončení druhej svetovej vojny a je fikciou, hoci možno veľmi peknou a pútavou. Na základe výskumu pôvodného denníka bolo odhalené ( testovaním atramentu, ktorým bol napísaný), že dielo vzniklo niekoľko rokov po 1945-piatom. Toť vše....
Čítaj viac
Sisi
27.6.2009
...
ˇFilm bol super ale ani za svet neviem knihu zohnať a ako som už niekde čítala tak dotlač by fakt bodla:D!A mám takú vidinu alebo ste už vážne pometený?:)Annin otec vlastnil firmu na perá tak je logické, že bombičkové pero mať mohla:D
Čítaj viac

Čítaj viac
Kúpte spolu
Zadní dům - Anne Franková
Nôž - Jo Nesbo
29,22 €
Ušetríte 4,08 €

„Kniha človeka buď vytvorí, alebo ho zničí.“

Lev Nikolajevič Tolstoj