Amerikánka - Chimamanda Ngozi Adichie, Absynt, 2017

17,90 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Amerikánka - Chimamanda Ngozi Adichie, Absynt, 2017
Amerikánka - Chimamanda Ngozi Adichie, Absynt, 2017

Amerikánka

V USA ju nazývali „černoškou“, a keď sa vrátila domov do Nigérie, dostala meno „Amerikánka“. Kým teda vlastne je? A kde je jej skutočné miesto? Chimamanda Ngozi Adichie je... Čítať viac

4,6 92 hodnotení
Vydavateľstvo
Absynt, 2017
624 strán
9-10 hodín čítania

V USA ju nazývali „černoškou“, a keď sa vrátila domov do Nigérie, dostala meno „Amerikánka“. Kým teda vlastne je? A kde je jej skutočné miesto? Chimamanda Ngozi Adichie je skutočnou hviezdou nielen súčasnej svetovej literatúry, ale prerazila aj do... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Slovenčina
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v 28 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania (3)
Americanah - Chimamanda Ngozi Adichie, Fourth Estate, 2014
Brožovaná väzba
Angličtina, 2014
Na sklade 3 ks

Americanah - Chimamanda Ngozi Adichie, Fourth Estate, 2023
Brožovaná väzba
Angličtina, 2023
Viac ako 30 dní

Americanah - Chimamanda Ngozi Adichie, HarperCollins, 2016
Brožovaná väzba
Angličtina, 2016
Vypredané

Ďalšie knižné vydania

Z kolekcie: Láska tradične aj netradične

Zobraziť viac kolekcií

Z kolekcie: Žena hrdinka

Z kolekcie: Knihy z Knižnej odysey

Z kolekcie: Čítanie o nespravodlivosti

Zobraziť menej kolekcií

Naši škriatkovia odporúčajú

Hyperion - Dan Simmons, Lindeni, 2024

Viac o knihe

V USA ju nazývali „černoškou“, a keď sa vrátila domov do Nigérie, dostala meno „Amerikánka“. Kým teda vlastne je? A kde je jej skutočné miesto?

Chimamanda Ngozi Adichie je skutočnou hviezdou nielen súčasnej svetovej literatúry, ale prerazila aj do popkultúry. Jej myšlienky sa dostali do textov piesní Beyoncé i na tričká módnej značky Dior. Mimoriadnu pozornosť si získali jej prednášky v rámci platformy TED, ako aj svetoznáma esej Všetci by sme mali byť feminist(k)ami. Chimamanda Ngozi Adichie rozpráva priamo a bez prikrášlenia. Diskriminácia je u nej diskrimináciou a rasizmus rasizmom. Neexistuje žiadne ALE. Taký je aj jej román Amerikánka, v ktorom sa príbeh nevšednej lásky preplieta s tými najbolestivejšími miestami ľudského spolužitia.

Ifmelu a Obinze sa do seba zamilovali ešte na strednej škole. V Nigérii v tom čase dožívala vojenská diktatúra a zdalo sa, že jedinou možnosťou ako prežiť normálny život, je odísť za more. Cesty Ifmelu a Obinzeho sa rozišli a zatiaľ čo ona sa uchytila v USA ako blogerka píšuca o problematike rasy, on ledva prežíval vo Veľkej Británii.

Jej Amerikánka je príbehom ich veľkej lásky, no je aj presnou analýzou zásadných otázok týkajúcich sa rasizmu, identity, diskriminácie, predsudkov i stereotypov. A tak je otázka, či sa Ifmelu a Obinze znova stretnú možno celkom nepodstatná. A možno aj nie je.

Amerikánka je krásny román o tom, kam všade nás môžu zaviesť nevyspytateľné životné chodníčky i o tom, aká nečakaná a silná môže byť túžba po domove.
Čítať viac
Počet strán
624
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
130×210 mm
Hmotnosť
777 g
ISBN
9788089876815
Rok vydania
2017
Edícia
100%
Naše katalógové číslo
277287
Štýl
napínavý, humorný, romantický
Jazyk
slovenčina
Preklad
Pôvod
Nigéria
Vydavateľstvo
Absynt
Pre koho
pre dospelých, pre ženy
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,6 / 5

92 hodnotení

53
17
3
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie Martinusákov

Kniha, ktorú som si kúpila na Vianoce po roku čakania. Strávila so mnou na Erasme 5 mesiacov. V lietadle, doma v posteli po pretancovanej noci, neskôr na pláži zápasiac s vetrom a pieskom(dnes som spomedzi jej stran vysypala doma celú dunu). Kniha ženská, svieža, všímavá, inteligentná, plnokrvná... Neskutočne dobrá v mnohých ohľadoch. Čakala som veľa a dostala viac. Absynt, teším sa na ďalšie knižky.

Čítať viac

Recenzie čitateľov

6

Básnikove srdce a strom Strom vrastený v srdci básnika človek, čo sám pred sebou uniká. Vytvára si umelý raj na Zemi kričí potichu hlasnými prosbami. Niekto, kto si myslí, že mu život uniká... Taký je pocit samotného básnika!

Laura Pajtinková
Overený zákazník
25.10.2019
Kam patrí človek?
Dievča z Afriky ktoré sa dostalo do Ameriky. Bez pátosu a bez pozlátky. Vlastnými silami. Akurát v dobe kedy kandidoval Barack Obama. O vybudovaní si silného zázemia. Štúdiu a pocitu, že doma je len doma. A popri tom sa odohráva cesta aj jej priateľa do Anglicka. Taktiež vlastnými silami, no menej úspešne. Preto jediná možná cesta bol návrat domov. Kniha krásne napísaná ale ťažko zdokumentovaná na pár viet. Určite siahnem aj po druhej autorkynej knihe. Čítať viac
8

Číta keď má chvíľu čas a strieda beletriu s knihami o osobnostnom rozvoji. Nedá dopustiť na Isabel Allende a Uršuľu Kovalyk.

Zuzana Jankechová
Overený nákup
18.5.2019
Amerikánka
Tento mimoriadny román ponúka pohľad do duše feministky a navyše černošky a prináša nám príbeh o skúsenosti s diskrimináciou ako by sme si ju sami nedokázali predstaviť. Vďaka príbehu Ifemelu a ľudí z jej okolia máme možnosť spoznať ako žijú nigérijčania v rôznych kútoch sveta. Veľmi dobre sa číta, nenechajte sa odradiť väčším počtom strán. Čítať viac
Katarina Szulenyiová
Overený nákup
17.5.2019
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
This novel, together with Homegoing from Yaa Gyasi, taught me more about racism and slavery than all of my history classes in high school and university combined.

Americanah is piercing, Americanah is emotional, Americanah is a book that made me forget the world around me.

So what was it about? Let me borrow Ifemelu’s thought, with which I wholeheartedly agree - “Why did people ask “What it is about?” as if a novel had to be about only one thing?”

Americanah is the quote’s living proof. Ranging from racism, immigration, politics, through family relationships and mental illness, all the way to the questions of identity and the importance of reading, the book is a breathtaking rollercoaster that takes you across continents to discover what you are made of.

While not a love story per se, Adichie leverages a relationship between Ifemelu and Obinze as a framework which allows her to examine all the above mentioned topics from several different angles.

The one that gave me the most was definitely the topic of race. Never before have I understood how the concept comes into being (“I didn't think of myself as black until I left Nigeria”), and never before have I even come to think of the possible sourness between the American Blacks and the Non-American Blacks (“Well, if you all hadn’t sold us, we wouldn’t be talking about any of this.”). Even though the blog inserts have been marked by other reviewer as exaggerated, I loved them, as it was thanks to their provocative character they resonated so deep within me, made me stop reading, and forced me to formulate my own opinion about the topic at hand.

I also closely related with the underlying question of identity. How does our native environment shape who we are, and once we move to a new continent or culture, do we also change with it? Where do we truly belong, and how much should we succumb to the external pressures for the sake of fitting in?

Adichie described the life of people seeking a better future in an unfamiliar place with so much vivid detail and Ifemelu showed so much realistic introspection, that somewhere halfway through the book I started to suspect it is more of an autobiography rather than anything else. Her bittersweet insights, her conflicting thoughts, the nitty-gritty situations she stumbled upon, they made the whole reading experience come to life. Just thinking back to the hair-braiding salon, Ifem’s “discovery” of reading in the university library, or the election of Obama, I felt as though I was right there in the room, living through it all.

Not to mention that the prose itself is a true masterpiece. Same as with Purple Hibiscus, Adichie crafts sentences that transport you halfway across the world and make feel at home in places you have never visited before. Same as Obinze, sometimes I felt that the text “is like poetry.”

At the end, I didn’t give the book full five stars for two reasons.

Firstly, there was a slight lack of personality in Obinze, as well as all the other side characters. Possibly everyone apart from Ifemelu herself, and maybe Aunty Uju and Dike, felt a bit as a one-dimensional caricature embodying pre-defined personality traits. The characters lacked life, and especially with Obinze, Curt and Blaine, they made Ifem’s relationships and interactions less tangible, less believable.

Secondly, I disliked the ending. Apart from curiously introducing a whole new set of irrelevant characters discussing irrelevant topics, the end of the storyline felt a bit too forced and fairytale like, taking away the whole realistic feel of the book.

Nevertheless, even despite this, Americanah remains for me a highlight of this year that helped me create a new lens through which to understand the world around me.

PS:
I have listened to this book for the first time as an audiobook, and loved it so much I wanted to have a hard copy at home. Therefore, I cannot export my highlights, so instead I am sharing my favourite quotes below:

“Nobody in Kinshasa had panic attacks. It was not event that it was called by another name, it was simply not called at all. Did things begin to exist only when they were named?”

“Outside, the leaves were falling from grand old trees, people with scarf-bundled necks hurried along the sidewalk holding paper cups, the women, particularly the Asian women, pretty in slander skirts and high-heeled boots.”

“They would not understand why people like him, who were raised well-fed and watered but mired in dissatisfaction, conditioned from birth to look towards somewhere else, eternally convinced that real lives happened in that somewhere else, were now resolved to do dangerous things, illegal thing, so as to leave, none of them starving, or raped, or from burned villages, but merely hungry for choice and certainty.”

“Obinze feared she would grow up to be a woman who, with that word “amen”, would squash the questions she wanted to ask of the world.”

“She was standing at the periphery of her own life, sharing a fridge and a toilet, a shallow intimacy, with people she did not know at all. People who lived in exclamation points.”

“Aunty Uju shrugged: she was sitting at the dining table, a medical textbook open in front of her, eating a hamburger from a rumpled paper bag. Her skin dry, her eyes shadowed, her spirit bleached of colour.”

“Still, she was at peace: to be home, to be writing her blog, to have discovered Lagos again. She had, finally, spun herself fully into being.”
Čítať viac
Jana Susová
Neoverený nákup
21.9.2018
Silný príbeh, zaujímavý pre mňa ako ženu v podobnom veku ako autorka/hlavná postava. Jednu hviezdičku som dala dole v podstate kvôli prekladu - relatívne pravidelne mi tam zaškrípali výrazy či slovné spojenia doslova preložené z angličtiny, na môj vkus znejúce dosť neprirodzene, hlavne pri replikách malého synovca. Ale pokiaľ viem, prekladala to mladá baba, takže každopádne klobúk dole pred ňou :) Čítať viac
13

Knihy sú super. Škoda, že knihomol nie je zamestnanie, aby som mala viac času na čítanie

Radka Spustová
Overený zákazník
31.8.2018
Kniha je vynikajúca. Pekný príbeh života. Pre mňa ľahké čítanie a vďaka sarkazmu Ifem aj zábavné.

Chvíľami mi prišli trochu pritiahnuté za vlasy príspevky na jej blogu, neskôr mi však došlo, že kniha nemá byť zveličujúca a píše ju osoba, ktorá v tomto prostredí žije. Nakoniec som z nej celkom dosť pochytila a dúfam, že som sa aj priučila.

Trochu ma ale zarazil koniec, prišiel mi zanedbaný. Chýbalo mi tam uvažovanie hlavnej hrdinky, ktoré bolo pre mňa zmyslom knihy. Koniec však nemal možnosť pokaziť dojem z knihy.
Čítať viac
Kristián
Neoverený nákup
16.6.2018
Veľmi príjemné čítanie. Autorka kladie dôraz na medziľudské vzťahy, predovšetkým na komunikáciu. Rieši problematiku rasizmu v Amerike, proces adaptácie do nového prostredia (Amerika i Veľká Británia), ale aj pohľad "sveta" na Afriku ako celok. Odporúčam vystúpenia autorky vrámci TEDx. Čítať viac
Ema
Neoverený nákup
12.5.2018
Dĺžka knihy ma najskôr odrádzala, takisto prvé stránky ma veľmi nezaujali, no postupne sa to rozbehlo. Kniha bola plná zaujímavostí o živote v Nigérii, o "Veľkom Americkom sne" afrických imigrantov, ale najmä o rase. Takisto je to príbeh o silnej žene, napísaný taktiež silnou ženou. Preklad sa mi však miestami zdal trochu slabý, chcelo by to ešte korekciu. Odporúčam si vzápätí prečítať "Ku-klux klan od Domanskej" Čítať viac
Ali
Neoverený nákup
27.3.2018
Putavo pisane, tak velmi priblizujuce pocity cloveka,ktory sa musi vyrovnat s odlisnostou, so zivotom v novej krajine.. a to vsetko bez patosu a klise, trefne a priamo. Perfektne poprepletane dejove linie. Čítať viac
Nada
Neoverený nákup
22.3.2018
Brutal preklad brutal knihy!
Necakala som, ze tuto knihu tak zhltnem. Je plna triezveho pohladu na kazdodenny zivot, ci uz v Amerike alebo v Nigerii. Casove linie sa rafinovane prelinaju a pribeh ma grady. Preklad je ozaj velmi dobry a dodava knihe stavu. Vrelo odporucam! Čítať viac

Recenzie, kritiky

Amerikánka (Zuzana Švecová), citajto.com

Vydavateľstvo Absynt

Čítať viac

„A aby sme to zamotali ešte viac; niečo môže vyzerať skutočné, ale v skutočnosti to vôbec neexistuje, zatiaľ čo pravda nezávisí od toho, čo je skutočné alebo vnímané ako skutočné.“

Rázcestia - William Paul Young, 2013
Rázcestia
William Paul Young