SOS pre kultúru: 1% obratu venujeme na podporu literárnych akcií
Hry

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Čítaná
Kniha: Portnoyův komplex (Philip Roth). Odeon, 1992
Čítaná
Kniha: Portnoyův komplex (Philip Roth). Odeon, 1992

Portnoyův komplex
Čítaná

Přeloženo z angličtiny Čítať viac

Vydavateľstvo
Odeon, 1992
231 strán
4-5 hodín čítania
Vychádzame z priemerného údaju o rýchlosti čítania 230 slov za minútu, od knihy ku knihe a čitateľa ku čitateľovi sa to však môže líšiť.

Přeloženo z angličtiny Čítať viac

Naši škriatkovia o tomto titule zatiaľ nemajú viac informácií, ale akonáhle ich získame, túto stránku doplníme.
  • Pevná väzba
  • Výborný stav
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je vo výbornom stave.Rozdiel medzi touto knihou a novou by ste asi ani nespoznali. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
  • Čeština
Cena: 2,90 €
1% venujeme literárnym akciám: SOS pre kultúru →
Na sklade
Posielame ihneď
Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!
Ďalšie čítané knihy
  • Kniha: Portnoyův komplex (Philip Roth). Odeon, 1992
    Pevná väzba
    Mierne opotrebovaná
    Túto knihu sme vykúpili cez Knihovrátok a je mierne opotrebovaná.Na tejto knihe už síce poznať, že ju niekto čítal, môže jej chýbať prebal, nie je však poškodená tak, aby to akokoľvek znižovalo zážitok z jej obsahu. Knihu sme označili nálepkou, ktorá môže na niektorých obaloch zanechať stopy.
    Čeština, 1992
    Na sklade
    Tento produkt síce máme aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy a ďalšie už nemá ani distribútor, preto je možné, že bude onedlho úplne vypredaný. Ak ho chcete mať, ponáhľajte sa!

    2,60 €

Čítané knihy nám môžete poslať aj vy!

Pošlite nám svoje prečítané knihy a získajte poukážku na nákup.

Vyskúšať Knihovrátok

Naši škriatkovia odporúčajú

Humor, napätie aj vlkolaci. Novinka obľúbenej Ali Hazelwood. Kniha Družka, Ali Hazelwood. Vydavateľstvo Lindeni, 2026. Zistiť viac

Viac o knihe

Přeloženo z angličtiny
Naše katalógové číslo
2088595
Počet strán
231
Väzba
pevná väzba
Rozmer
135×205 mm
Hmotnosť
350 g
Rok vydania
1992
Štýl
psychologický, humorný
Jazyk
čeština
Preklad
Vydavateľstvo
Odeon
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

5,0 / 5
1
0
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Ivanka
Neoverený nákup
3.4.2019
Excelentné!
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
„Vy přece to slavný rčení znáte. „Když ti bimbas stojí, tak je mozek v loji!“ Stojící péro chová se jak éro! No na mou duši!“
Alex Portnoy, ako väčšina pubertiakov, myslí neustále na sex. Lenže jemu táto posadnutosť pretrváva až do dospelosti. Ocitne sa preto na gauči u psychoanalytika a chce s tým niečo robiť. Chce sa vyliečiť. A nielen z toho. Vyrovnáva sa aj s rozporuplným vzťahom k rodičom. Čitateľ sa ocitne v tragikomickej literárnej bombe o sexuálnom živote židovského chlapca a muža.
„Tak tohle je můj život, pane doktore, jinej nemám a musím ho vést coby subjekt židovský anekdoty! Jáj sem ten syn z klasickejch židovskejch anekdot, akorát že tahle anekdota není ani trochu vtipná! Snažně vás prosím, řekněte mi, kdo za to může, že jsme takhle vadný? A proč si osamotě v posteli ve svým bytě v New Yorku, proč si dodnes tak zoufale honím žílu? Co to mám za nemoc,, jak by ste ji nazval, pane doktore,? Je to snad to židovský utrpení, o kterým jsem tolik slýchal? Je to dědičství z časů plnejch pogromů a pronásledování, důsledek všech těch posmešků a urážek, kterejma nás gojové už dvatisíce let s radostí častujou?“
Celý román je v podstate jedno dlhé rozprávanie tridsiatnika Alexa o detstve, dospievaní a doterajšom živote. Hlavný hrdina na psychoanalytika chrlí vetu za vetou, skáče z detstva do dospelosti, z puberty naspäť do detstva, až má čitateľ pocit, že sa zamotal, že nestíha sledovať, o čom to ten sexuálny maniak „točí“. Je to riadna jazda! To vám teda poviem. Dávno som sa tak nenasmiala. No musím dodať, že nie vždy všetko bolo ozaj k smiechu. Alex hovorí aj o vážnych veciach, autor to však excelentne obalil do satiry a humoru a chtiac – nechtiac som sa smiala aj vtedy. Mala som pocit, že sedím na skvelom predstavení populárneho stand up komika.
„No vážně, mně připadá, že jediný lidi, kterejc se Žid nebojí, jsou Číňani. Je to tím, že jednak mluvěj anglicky tak, že můj otec ve srovnání s jejich výslovností hovoří jak lord Chesterfield, v hlavě mají tak jako tak jenom smaženou rejži a kromně toho pro ně nejsme Židi, ale bílí, a možná dokonce Anglosasové. Jen si to představte! Pro Číňany je Žid prostě nosatá odrůda Bílýho Anglosaskýho Protestanta!“
Alex je žid, a so svojou rodinou žije v Amerike. Matka je posadnutá kóšer stravou, otec trpí celoživotnou zápchou a sestra sa vykŕmila do úctyhodných rozmerov. So židovstvom sa vyrovnáva po svojom, nenávidí svoj židovský nos, tmavú pleť i vlasy, zúrivo bojuje s náboženstvom, či so židovským alebo katolíckym, doslova sa z nich vysmieva. Jeho najväčším problémom je ale chorobná posadnutosť sexom a vzťah k rodičom. Na jednej strane by sa najradšej narodil na opačnom konci sveta, na druhej strane ich má rád, váži si ich, bojuje so všetkými pocitmi. A aby toho nebolo málo, trpí oidipovským komplexom. Aspoň sám si to tak nahovára.
„Chápete, co vám to tady chci říct? Vždyť já jsem vyrůstal, jako by mně vychovávali Hotentoti a Zulukafři! Ani v myšlenkách bych nepřipustil, že bych mohl chleba se salámem zapíjet mlíkem, poněvadž už ta představa by měla za následek, že se na mně Všemohoucí bude zlobit. Tak si uvědomte, jak mně muselo pronásledovat svědomí za to, že pořád onanuju!“
Rodičia na synovi vystavali všetky svoje nádeje do budúcnosti, chovali ho ako v bavlnke, no napriek tomu sa mama neštítila vziať nôž, keď nechcel jesť, strašila ho gójskym jedlom, že z neho ochorie, čas od času ho ako malého vyhodila za dvere, keď neposlúchal a on päsťami búšil na dvere a prisahal, že už bude dobrý. Otec mu tiež neustále čosi zakazoval a prikazoval, psychicky ho obaja rodičia v podstate neúmyselne vydierali a ničili. Je toto normálne? pýtal sa znova a znova Alex psychoanalytika, ale nečakal na odpoveď. Okamžite spustil ďalšie rozprávanie.
„Člověk se celej rok potýká se všema těma židovskejma kravinama a pak přijdou svátky a k tomu všemu přistoupěj i ty gojský! Tohle je ale země! Může se člověk divit, že jsme tu všichni napůl cvoci?“
Psychológovia a literárni kritici zhodnotili toto dielo podrobne a odborne. Ja môžem hodnotiť len ako milovníčka čítania, laička. Mne sa to veľmi páčilo. Naozaj veľmi! Neprekážali mi ani vulgarizmy, ktorých je v knihe neúrekom. Bez nich by to nebolo ono. Alex je skvelo vykreslená postava so všetkým, čo k sexom posadnutému mladíkovi patrí. Chválim excelentný preklad, o ktorý sa zaslúžili Luba a Rudolf Pellaroví.
„Úplně poprvé jsem játra potají sprznil dokonce přímo doma, protože tehdá někdy o půl čtvrtý odpoledne jsem ty játra v koupelně napíchl na vocas, a o půl šestý už jsem je měl napíchnutý na vidličce spolu s ostatníma členama naší ubohý, nic netušící rodiny. Tak, pane doktore, teď o mně víte to nejhorší, co jsem kdy provedl: pojebal jsem večeři vlastní famílie.“
Kniha hneď po vydaní v roku 1969 zožala senzačný úspech a stala sa jedným z kultových románov tej doby. Patrí k najvtipnejším dielam v americkej literatúre. V tej dobe bola hitom a škandálom zároveň. Autor sám v jednom rozhovore povedal, „že urazení sa nad knihou budú cítiť židia i nežidia.“

Vydavateľstvo Odeon

Obchodný názov
IKAR, a.s.
Adresa
Miletičova 23
821 09 Bratislava
Slovenská republika
E-mail
info@ikar.sk
Byť výnimočný je najlepší spôsob ako byť iný.