Martinus Knižné putovanie - Zapoj sa do najobľúbenejšej knižnej hry a vyhraj množstvo skvelých cien
Kniha: Učebnice čínské konverzace (David Uher, Jakub Vykoukal a Liu Xuemin)

28,15 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Prečítate na zariadeniach:

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: Učebnice čínské konverzace (David Uher, Jakub Vykoukal a Liu Xuemin)
Kniha: Učebnice čínské konverzace (David Uher, Jakub Vykoukal a Liu Xuemin)

Učebnice čínské konverzace

Ojedinělá, zcela nová učebnice uvádí studenta začátečníka i mírně pokročilého do problematiky konverzační praxe čínského mluveného jazyka. Na základě jednoduchých dialogů z... Čítať viac

1. diel série
Učebnice čínské konverzace
Vydavateľstvo
Leda, 2007
Počet strán
230

Ojedinělá, zcela nová učebnice uvádí studenta začátečníka i mírně pokročilého do problematiky konverzační praxe čínského mluveného jazyka. Na základě jednoduchých dialogů z každodenního života si uživatel zafixuje celé konverzační kontexty čínštiny... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština, čínština

28,15 €

Tento produkt momentálne nemáme na sklade, ale zvyčajne vám ho vieme zabezpečiť a odoslať do 7 – 12 dní. A posnažíme sa aj trochu rýchlejšie!
Sledovať dostupnosť

Dostupné v jednej knižnici. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Martinus Knižné putovanie - Zapoj sa do najobľúbenejšej knižnej hry a vyhraj množstvo skvelých cien
Kniha: Učebnice čínské konverzace (David Uher, Jakub Vykoukal a Liu Xuemin)
28,15 €

Viac o knihe

Ojedinělá, zcela nová učebnice uvádí studenta začátečníka i mírně pokročilého do problematiky konverzační praxe čínského mluveného jazyka. Na základě jednoduchých dialogů z každodenního života si uživatel zafixuje celé konverzační kontexty čínštiny. Veškerý učební materiál je uváděn transkripcí čínských znaků do latinky. Součástí publikace jsou dvě audio CD s nahrávkami dialogů a vybraných cvičení.

Učebnice je určena pro výuku na vysokých školách, vhodná je však i pro kursy čínštiny na úrovni začátečníků.
Naše katalógové číslo
43772
Počet strán
230
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
150×210 mm
Hmotnosť
348 g
ISBN
8073351099
Rok vydania
2007
Jazyk
čeština, čínština
1. diel série
Učebnice čínské konverzace
Vydavateľstvo
Leda
Jazyková úroveň
A2 - pre mierne pokročilých, A1 - pre začiatočníkov
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,2 / 5
4
0
0
0
1

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Ján Hurtuk
Neoverený nákup
14.9.2021
Skvelý učebný text
Must Have kniha pre každého, kto sa chce začať venovať čínskemu jazyku. Jedna z najlepších publikácií v danej oblasti v našich zemepisných šírkach :)
reagovať
P. Lexová
Neoverený nákup
18.6.2021
vyjadřuji Vám ocenění za Učebnici čínské konverzace I. a II. Díky těmto učebnicím již mohu se svým lektorem (mj. absolventem Vaší katedry) celou vyučovací hodinu hovořit cílovým jazykem. Domnívám se, že právě transkripce textů do pinyin mi čínský jazyk zpřístupnila. Jinými slovy, pokud by mé začátky s čínštinou byly spojeny jak s osvojováním výslovnosti, tak znaků zároveň, byl by můj pokrok zjevně pomalejší (s pravděpodobným nežádoucím dopadem na mou motivaci). Těším se na Vaše další publikace.
reagovať
Renata
Neoverený nákup
18.3.2016
Mě osobně tato učebnice pomohla začít mluvit. Čínsky jsem se původně učila z učebnice, která byla částečně v pinyinu a částečně ve znacích, ale jako začátečník mě brzdilo právě to znakové písmo. Pro začátečníky jsou znaky velice intimidující. Skutečně nemusíte ovládat ani jeden znak, abyste byli schopni mluvit a porozumět mluvenému. Pozitivně hodnotím tématické okruhy knihy. na začátečníka má tato kniha velice pozitivní vliv. dokáže mu, že to jde, že čínština není nepřístupná řeč schovaná za spoustou zašifrovaných znaků. Mrzí mě, že recenze od uživatele se Xuesheng, Bulage se objevuje (spamuje) snad v každém internetovém knihkupectví. O mnohém to vypovídá. Nechápu proč zde někdo kdo knihu nepoužil nechává recenzi...
reagovať
Xuesheng
Neoverený nákup
5.1.2009
Tohle do ruku raději NE !!! Český sinologický omyl ...
Xuesheng, Bulage, 5.1.2009

Z této publikace se nikdo nikdy čínsky nenaučí, začátečník tedy už vůbec Ne ! To musím na začátek zdůraznit, protože tahle knížečka je vhodná s přimhouřenýma očima pouze pro ty, kteří čínštinu již minimálně pasivně ovládájí, nehledě na to, že mu bude v Číně, Taiwanu úplně na nic, když to slušně vyjádřím. Pinyinu tam Čech moc neuvidí :((, protože kniha neobsahuje žádně čínské znaky !! Jedná se pouze o tématickou knihu, plnou všedních rozhovorů v čínském pinyinu, a to je k ničemu, neboť základem čínštiny jsou bohužel znaky, a ty tady nejsou. Jedná se o dobrý pokus pana Dr. Uhra a jeho kolektivu, ale jak ho znám, tak má mnohem na víc, možná by mohl začít přemýšlet na učebnici čínštiny, která by se dala konečně už take použít, a ne knihy Švarného, které nejsou učebnicemi čínštiny, nybrz jak on sam rika, fonetickym souborem exemplifikacnich vet, kde neni poradne nic vysvetleno, krome fonetiky, ale gramatika pro česke studenty nikde zadna :((( Rada pro katedru asijskych studiu FF UP je tedy vytvorit radeji nejakou solidni, prvni, kvalitni ceskou ucebnici cinstiny, aby se nemusely jiz konecne pouzivat ty Svarneho paskvily, s prominutim, ale dle me uprimnosti, bohuzel, a tahle knizecka p. Uhera se radi stale jeste mezi ne, bohuzel, tahle kniha je tak dobra na slovni zasobu pro sinology ale ne pro zacatecniky - sinology, a uz vubec ne pro laiky :((( !!!
reagovať
Jaryn
Neoverený nákup
26.5.2015
Názor čitateľa
Tato knížka je neskonalý paskvil. Podle ní se nikdo nic nenaučí, ani kdyby byl genius. Je to jako vystudovat učební obor kuchař, který se nenaučí základy rozdělení masa.
David Uher
Neoverený nákup
19.1.2014
Názor čtenáře
Vážený pane kolego,
Vaši recenzi jsem si se zájmem přečetl. Nejste jediný, komu vadí, že v naší učebnici znaky. Tomuhle přístupu po pravdě vůbec nerozumím. Podle Vás Číňané mluví ve znacích? To tedy znamená, že se negramotní Číňané navzájem nedomluví? Patrně jste si totiž ne příliš pečlivě přečetl úvod naší učebnice, v němž se vysvětluje, že je jejím cílem naučit žáka mluvit a rozumět slyšenému. Nikoliv číst a psát. Vaše komentáře k dílu profesora Švarného jsou rovněž velmi úsměvné: pro člověka, který neumí létat je vzduch něco nehmatatelného, nehmotného. Pro ptáka je to hmota a velice konkretní.

Každý deň bol niečím zvláštny. Napríklad som robil všetko, čo ma bavilo, a prial som si, aby to nikdy neskončilo. A potom som si uvedomil, že neskôr môžem robiť niečo iné, rovnako zábavné, a že sa na to môžem rovnako tešiť.