Knihy
E-knihy

Uhorsko-poľská kronika

Nedocenený prameň k dejinám strednej Európy

PostScriptum, 2009
Vydavateľstvo
PostScriptum, 2009
1. diel série
Fontes
Preklad

Monografia približuje slovenskému čitateľovi doslova zabudnutý prameň k starším dejinám Slovenska i strednej Európy, ktorý má závažný význam pri poznávaní a interpretovaní udalostí súvisiacich so vznikom uhorského štátu...

Čítaj viac

18,90 €

Bežná cena Bežne 19,90 €

Ušetríte 5%

Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Monografia približuje slovenskému čitateľovi doslova zabudnutý prameň k starším dejinám Slovenska i strednej Európy, ktorý má závažný význam pri poznávaní a interpretovaní udalostí súvisiacich so vznikom uhorského štátu. Popri samotnej kronike v latinčine a slovenčine, vrátane rozsiahleho poznámkového aparátu, kniha obsahuje rozsiahlu štúdiu, v ktorej autor objavným spôsobom rozoberá obsah i zmysel tohto stredovekého diela. V prílohe je faksimile rukopisu kroniky zo 14. storočia. Kniha disponuje všetkými znakmi modernej kritickej pramennej edície.
Čítaj viac
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
223 + 16 strán obraz
Hmotnosť
480 g
Rok vydania
2009
Väzba
pevná väzba s prebalom
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
PostScriptum
Rozmer
155×216 mm
ISBN
9788096985043
Naše katalógové číslo
96675

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,4 / 5

7 hodnotení

3
4
0
0
0

Katarínka
23.5.2014
Iný pohľad
Výborná kniha. Prináša hlavne neortodoxný pohľad na počiatky Uhorského kráľovstva. Značne sa odlišuje od smer udávajúcej maďarskej historiografie (slovenská zväčša jej náhľady preberá).Preto je kronika od maďarských ale aj slovenských historikov dosť negovaná a zaznávaná. No Martin Homza ju pre slovenskú historiografiu "objavil" a ponúka ju na hlbšiu reflexiu. Prinieslo ju ako nedocenený prameň k dejinám strednej Europy. To hovorí za všetko.
Čítaj viac
Bibi
7.2.2014
Hodnotné dielo
Podobných titulov u nás vychádza málo. Problém bude v tom, že dnes už máloktorý historik ovláda latinčinu na takej úrovni, aby zvládol preklad takého textu. Napokon ani preklad tejto kroniky nie je dielom historika M.Homzu, ale J. Balegovej, ktorá zas nie je historička. No a keďže je kniha už dlhodobo vypredaná, hodila by sa dotlač.
Čítaj viac
Barbora Danielová
4.7.2012
Názor čitateľa
Kniha vyžaduje už nejaké znalosti, ale autor krásne porovnáva s jeho predchodcami dáva kronike vážnosť, ktorú predtým nemala. Zaujímavé. Snaží sa hľadať jej zmysel a miesto v histórii, keďže ju nikto nebral vážne.
Čítaj viac
Plepo
14.2.2011
Zaujímavé a hodnotné dielo
Historik profesor Martin Homza vydal veľmi dôležitý text pre pochopenie nielen "slovenskej" histórie, ale zaujímavý (a pomerne málo reflektovaný) v celom stredoeurópskom priestore, ktorý nesie názov Uhorsko – poľská kronika. Text bol napísaný niekedy v 20.-30. tych rokoch 13. stor. zjavne pre potreby okruhu syna kráľa Ondreja II. – Kolomana Haličského pravdepodobne na Spiši. Kronika opisuje najprv život legendárneho Aquilu (Atilu), ktorý si berie za ženu slovanskú princeznú, no ťažiskom zápisu je Yesse (Gejza) a jeho rodina. Gejza si berie za ženu Poľku Adelaidu. Narodí sa im syn Štefan I., svätý uhorský kráľ (korunovaný r. 1000). Ten dostáva od pápeža korunu. Štefan sa stretá s poľským kráľom v Ostrihome, stavia chrámy a buduje mocné kráľovstvo. Kronikár (mimochodom anonymný, pôvodom asi Nemec) pre krajinu, do ktorej prichádzajú Uhri, teda pre územie od Haliče cez dnešné Slovensko, okolie Balatonu až po dnešné Chorvátsko zásadne používa latinský termín Sclavonia (Homza ho prekladá ako Slovanská krajina). Prínos kroniky je v tom, že Uhri krajinu nedobíjajú, ale zaberajú výhodnými sobášmi, čo sa výrazne líši od najznámejšej, v tom istom čase písanej kroniky Gesta Ungarorum od Anonyma P. Homza ku Kronike napísal obsiahlu vysvetľovaciu štúdiu, jej reflexie v uhorských, poľských aj slovenských dejinách, vyčerpávajúce poznámky, široký aparát literatúry, pridal mapy, pripravil SK preklad (uverejnený je zrkadlovo s originálnym latinským textom) a vložil faximile najstaršieho zachovaného textu kroniky Codex Varsoviansus Zamoyskianus (tlač fotokópie knihu asi dosť predražila – stojí cca 20 €), no je ozvláštnením). Je to v každom prípade zaujímavé dielo. Pár slov o nej napísal aj Ján Čarnogurský.
Čítaj viac

„Básnici majú byť ľudia ako ostatní. Ani bohovia, ani predavači kníh.“

Horatius