Knihy
E-knihy

Kniha, ktorá sa stane

Vydavateľstvo
Kalligram, 2009

Hlavný hrdina Fictus je vášnivý čitateľ a zberateľ kníh, ktorý uprostred rodinných problémov s dospievajúcou dcérou Havrankou a manželkou Annou dostáva "lukratívnu" ponuku - napísať sériu kníh najkrajších citátov...

Čítaj viac

11,40 €

Bežná cena Bežne 12,00 €

Ušetríte 5%

Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Nateraz posledné dielo tohto spisovateľa je situované do hlavného mesta - Bratislavy. Možno ho zaradiť k tzv. mestskému románu.

Hlavný hrdina Fictus je vášnivý čitateľ a zberateľ kníh, ktorý uprostred rodinných problémov s dospievajúcou dcérou Havrankou a manželkou Annou dostáva "lukratívnu" ponuku - napísať sériu kníh najkrajších citátov. Fictus sa konečne dostáva k práci, ktorá ho napĺňa. Stratí sa v nej natoľko, že takmer zabudne na svojich blízkych...

Pár riadkov o knihe priamo od Daniela Heviera
Pre tých, ktorí nechcú kupovať "heviera vo vreci" info o knihe: Je to sčasti mysteriózny, sčasti realistický román, no je tam aj historická rovina (o Bratislave) a jedna kapitola je šialená sci-fi (taktiež o Bratislave). Kniha má 444 strán, 44 kapitol po 10 strán. Hrdinom sú 4 postavy, ktorých mená začínajú na "F" (Fictus, Fiza, Figura, Franc). Varovanie: keďže sa to volá Kniha, ktorá sa stane, už počas písania sa mi veľa vecí - aj absurdných - čo som vymyslel, stalo. Dúfajme teda, že to najhoršie ostane iba ako fikcia v knihe.
Čítaj viac
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
444+29
Hmotnosť
780 g
Rok vydania
2009
Väzba
pevná väzba s prebalom
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
Kalligram
Rozmer
156×220 mm
ISBN
9788081011443
Naše katalógové číslo
69389

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,9 / 5

56 hodnotení

49
6
1
0
0

Mária Uhrová
10.11.2013
Zákusok
Táto kniha sa nedá prečítať rýchlo, dávkovala som si ju po troške, aby som si vychutnala to veľké množstvo slov a slovných spojení ktorými autor vytváral jednotlivé obrazy. Pán Hevier je v tomto dokonalý majster.
Ako čerešničku na torte odporúčam.
Čítaj viac
Tina
19.3.2016
Názor čitateľa
Dobrý deň, veľmi túžim po tejto knihe, žiaľ všade je už vypredaná.
Neboli by ste ochotný mi ju predať, alebo požičať? Ďakujem
Čítaj viac
23.1.2013
Názor čitateľa
Kniha sa mi velmi pacila... nic podobne som zatial necitala. mam pocit ze autor sa potrapil a stoji to za to...
Čítaj viac
Ivanka
16.7.2012
Názor čitateľa
Prave dnes som dočítala Knihu, ktorá sa stane. Úžasné niečo, ponorila som sa do nej ako do mora a nechala som sa unášať príbehom ... ba dokonca som na chvíľu zatúžila zažiť čitateľskú slepotu ako jedna postava. Ešte musím dodať, že ceruzka mala čo robiť, podčiarkovala a podčiarkovala všetky úžasné pasáže, slovné spojenia, metafory, citáty, hry so slovami ... v knihe sa ukrýva krásna myšlienka, krásny nápad, úžasné posolstvo ...ďakujem. Tak ako kniha Atramentové srdce nabáda k čítaniu deti, tak aj táto kniha núti (tak láskavo a nenásilne núti) zas dospelákov siahnuť po nových knihách ...
Čítaj viac
Peter Marosz
Peter Marosz
11.1.2012
Hevier, ako ho nepoznáme

Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.

Daniel Hevier bol až donedávna známy SK čitateľovi skôr ako básnik, prekladateľ či “detský” spisovateľ. No zmenilo sa to vydaním románu s názvom Kniha, ktorá sa stane. A je to teda razantný skok do pre Heviera nových vôd! Pomerne rozsiahla kniha (444 strán) sa odohráva výlučne v Bratislave (až na jeden výlet Fictusa a Edyho do Stariny na východe), alebo, ako ho nazýva autor, v Meste. Starnúci knihomoľ Fictus, žijúci na 12. poschodí v Petržalke, žije oveľa viac pre knihy ako pre dobrú manželku a dcéru. Knihy mu prerastajú cez hlavu, no stále nemá dosť a preto s radosťou prijíma ponuku svojho priateľa, editora Edy Thora, na zaujímavý knižný experiment. Postupne sa osudy hlavných postáv románu stretávajú a Rozprávač (kniha je plná “Rozprávačov“) Hevier nám mieša Slová a Príbehy snáď tak dobre, ako Šahrazád, sultánova žena z Tisíc a jednej noci (dôležitá súčasť tejto knihy). “Celý internet je kľúčom k Niečomu, o čom vlastne ani poriadne nevieme. Možno je to nová babylonská veža, ktorou chceme poraziť Boha. A možno je to veža, ktorou ho chceme poprosiť o odpustenie. Nie aby nám ešte raz zmiatol jazyky, ktoré sú už beztak dosť zmetené, ale aby nám vrátil jeden jednotný jazyk, ktorým by sme ho mohli chváliť. Neviem.”, hovorí Pa3sha, predstaviteľka mladej, internetovej generácie. Je to zaujímavé (úplná bomba je “rap” celej 20. kapitoly!), no nie jednoduché resp. nejaké oddychové čítanie, ktoré je napísané skvelou modernou slovenčinou a plné najrôznejších autorových “úletov”.
Čítaj viac
Jara
24.6.2011
Názor čitateľa
Ďakujem Vám pán Hevier za skutočne dobré čítanie, za nečakaný a o to krajší zážitok zo slovenskej literatúry posledných rokov . Vaša kniha by mala byť preložená (ak náhodou ešte nie je), aby ani čitatelia z iných krajín neboli ochudobnení o krásne príbehy a ešte krajšie vety a myšlienky vo Vašej knihe.Máte mimoriadne vytríbený jazyk a podanie príbehov vo Vašej knihe je také nezvyčajné, že čitateľovi priam navodí potrebu neodpútať sa od nej a držať ju v rukách čo najdlhšie.
Čítaj viac
Slávka
30.4.2011
Nádhera,
obzvlášť jedna celá kapitola, ktorá je písaná v rýmoch. ,,Odchovaní na mlieku čo dojí fialová krava/vy ste drzé deti ktoré rapujú aj Hviezdoslava" :-D
Čítaj viac
Riana
Riana
30.12.2010
...
Kniha v človeku zanechá zvláštny dojem..Autor je majster slova, takto sa pohrať so štylistikou a jazykom dokáže len "pán spisovateľ". Kniha nie je určite ľahké čítanie, nič pre nadšencov románov, ktoré sa čítajú na jeden hlt. Knihu si treba dávkovať :-) Niektoré pasáže boli úžasné, nútili ma viackrát sa k nim vracať, avšak, naopak, niektoré som nedokázala prečítať vôbec. Ale je možné, že nie som ešte dostatočné zrelá pre tento typ čítania. V každom prípade, súhlasím s predchádzajucim názorom, že ide o knihu svetového formátu, ak by bola preložená a mala dostatočnú reklamu, viem si predstaviť, že by vo svete mohla mať úspech.
Čítaj viac
Lucia
18.5.2010
Kniha, aká tu ešte nebola
Hevier zase prišiel s niečím originálnym - má však smolu, že sa narodil ako Slovák, keby bol originál po anglicky, stopro to bude svetový bestseller. Kniha je bohatá po všetkých stránkach - jazykovo, štylisticky, obsahovo, filozoficky... Oplatí sa čítať ju aj viackrát, vždy človek naďabí na niečo, čo si predtým nevšimol. Vyhral sa aj s kompozíciou, tá je premakaná do posledného detailu. Skrátka: klobúk dole!
Čítaj viac
Dagina
5.3.2010
Skvelá knižka
Výborné čítanie, viacvrstvové, Hevier o všeličom všeličo vie a pekne to ukladá do viacerých paralelných príbehov. Je to román minimálne európskej úrovne, v slovenskej literatúre nemá obdobu.
Čítaj viac

Do základnej školy a do gymnázia chodil v Prievidzi. Po maturite roku 1974 študoval estetickú výchovu a slovenský jazyk na Filozofickej fakulte UK v Bratislave. Vyrastal v učiteľskej rodine. Už počas vysokoškolského štúdia začal pracovať ako redaktor literárnej redakcie Slovenského rozhlasu v Bratislave. V rokoch 1982 - 1989 pôsobil ako profesionálny spisovateľ v slobodnom povolaní. V rokoch 1989 - 1992 pracoval ako šéfredaktor vydavateľstva Mladé letá. Od roku 1991 vedie vlastné vydavateľstvo Hevi v Bratislave, v ktorom zatiaľ vyšlo viac ako 100 titulov. Básnicky debutoval Daniel Hevier v roku 1974 zbierkou poézie Motýlí kolotoč. Je autorom takmer stovky kníh, s poéziou, prózou, esejmi, píše básne pre deti, rozprávky, venuje sa prekladom, autorským antológiam pre dospelých i deti... Viaceré jeho knihy boli preložené do cudzích jazykov. Je členom slovenského PEN klubu. Spisovateľ sa prejavil aj ako textár. Je autorom viacerých známich textov piesní. Z jeho pera vyšli texty pre skupinu Team (Pieseň pre nesmelých, Severanka, Držím ti miesto), ale aj pre skupinu Avion Františka Grigláka. Píše tiež divadelné a rozhlasové hry, libretá muzikálov, filmové a televízne scenáre, scenáre pre multimediálne projekty, spolupracuje s rozhlasom, televíziou, prekladá z angličtiny. S manželkou Maruškou, 3 deťmi a psíkom Konorom býva v Petržalke pri Bratislave.

Čítaj viac