Vydaj sa na cestu knižnými svetmi
a vyhraj kopu kníh!
Knižné putovanie - Vyraz na cestu knižnými svetmi, Martinus, 2024
Bratia I. - Jü Chua, Marenčin PT, 2009

10,92 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Bratia I.

Súčasný čínsky román o osudoch dvoch chlapcov v čase tzv. kultúrnej revolúcie v šesťdesiatych rokoch 20. storočia. Chlapci prežívajú búrlivé detstvo v zapadnutej čínskej dedinke... Čítať viac

4,3 29 hodnotení
1. diel série
Bratia
Vydavateľstvo
Marenčin PT, 2009
261 strán
4-5 hodín čítania

Súčasný čínsky román o osudoch dvoch chlapcov v čase tzv. kultúrnej revolúcie v šesťdesiatych rokoch 20. storočia. Chlapci prežívajú búrlivé detstvo v zapadnutej čínskej dedinke na pozadí politických udalostí, ktoré zničili milióny životov... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina

10,92 €

U dodávateľa
Posielame do 5 dní

Dostupné v 30 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania
Bratia II. - Jü Chua, Marenčin PT, 2011
Pevná väzba s prebalom
Slovenčina, 2011
Do 4 – 5 dní

13,90 €

Naši škriatkovia odporúčajú

Knižné putovanie - Vyraz na cestu knižnými svetmi, Martinus, 2024

Viac o knihe

Súčasný čínsky román o osudoch dvoch chlapcov v čase tzv. kultúrnej revolúcie v šesťdesiatych rokoch 20. storočia. Chlapci prežívajú búrlivé detstvo v zapadnutej čínskej dedinke na pozadí politických udalostí, ktoré zničili milióny životov. Román, ktorý v súčasnej čínskej literatúre nemá obdoby, sa stal bestsellerom, ale je kritizovaný komunistickou propagandou. Vynikajúca reflexia čínskej spoločnosti v uplynulých desaťročiach.
Pre zobrazenie tohto obsahu potrebujeme sušienky.
Povoliť cookies a zobraziť
Čítať viac
Originálny názov
Xiongdi
Počet strán
261
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
135×205 mm
Hmotnosť
395 g
ISBN
9788089218875
Rok vydania
2009
Naše katalógové číslo
66451
Štýl
humorný, historický
Jazyk
slovenčina
Preklad
1. diel série
Bratia
Vydavateľstvo
Marenčin PT
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,3 / 5

29 hodnotení

18
5
4
2
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

19.2.2024
Prvá kniha z tohto obdobia v Číne a ja mám zmiešané pocity. Kvôli jazyku knihy veľmi nebudem odporúčať knihu mojim známym. Avšak čo do hodnoty diela a mojej neznalosti kultúry a mentality ľudí žijúcich v tej dobe a krajine, tak veľmi nemôžem súdiť. Celkovo hodnotím prvý diel Bratov pozitívne, keďže na pozadí príbehu dvoch chlapcov sa človek dozvie veľa zaujímavostí o tzv. kultúrnej revolúcii. Čítať viac
Rodion Romanovič Raskoľnikov
Neoverený nákup
31.1.2018
Dobrá práca...
Pre mňa osobne bola táto kniha určité prekvapenie. Bol som v zahraničí a nemal som prístup k iným knihám, tak som do istej miery bol prinútený prehrýzť sa aj trošku nudnejšími časťami knihy, ale následne bol som odmenený hĺbkou a silou slov, obrazov z nej plynúcich....
Tragédia je to, že kniha je nesmierne aktuálna a aj tie "hlúposti" o predaji umelých panenských blán a podobne, v podstate hlúposti nie sú... Či?
Čítať viac
Barbora Weberová
Overený zákazník
3.8.2016
Fajn, ale...
Precitala som obidva diely.
Velka cast knihy bola vtipna, hoci hovorila o obludnosti kulturnej revolucie.
Hlavne v druhej casti mi prekazalo prilis vela vulgarnosti, ktore podla mna neboli potrebne.
Knihy som si precitala so zaujmom a niektore kapitoly boli napisane naozaj velmi dobre, no kvoli mnozstvu oplzlosti by som ich neodporucala dalej.
Čítať viac
momo
Neoverený nákup
18.10.2014
perfektna!
Vyborne dielo. Preplietaju sa tu scenky pri kt.sa nedokazete prestat nahlas smiat (ziaden suchy vtip) a potom tvrda kruta realita isteho rezimu. Spojit tieto dva prvky dokaze len majster.
Nesuhlasim s tvrdenim, ze nadavky boli zbytocne.
Jednoducho doplnali dej, v zivote ich nepouzivam ale predstavte si nenadavat napr.volakeho mafiana, ulicnika a pod. Kto by takemu deju veril?? A aj realne takeho cloveka nenajdete. Jazyk kazdej socialnej vrstvy je predsa ina.
Tak ako skusenost kt. ho premenovala na "velky kral riti"- bez tohto zazitku by nikdy pravdepodobne neprenikol do tajov obchodov. Okrem historickeho a socialneho rychlokurzu sa dostavate velmi rychlo do deja.
Čítať viac
vierkac
Neoverený nákup
14.7.2014
Názor čitateľa
uz parkrat som nevedela docenit dielo, pretoze sa odohravalo v uplne cudzej kulture a teda som nechapala detaily, ich suvislosti, symboliku. ako clovek uplne neznaly cinskeho prostredia a historie som sa zase obavala, ale autor zvolil jednoduchy jazyk, taktiez aj dej, cize citatel sa nezamotal do komlikovanej spleti vztahov a udalosti. jazyk je naozaj riadne drsny a pri opise niektorych scen som musela prestat citat a rozdychat ich brutalitu. ale to je zjavne len chladny opis udalosti, ktore si dnes ani nevieme a asi ani nechceme predstavit. takze velmi vhodne a bez zvelicovania zodpoveda.
historicka pamat je kratka, prikrasluje, takze je skvele, ze si takouto "zabavnou" formou vieme pripomenut, kolko utrpenia niektore politicke ideologie priniesli.
Čítať viac
Katarína
Neoverený nákup
5.9.2013
Bratia
Rovnako ako predošlá časť románu, aj táto kniha bola zaujímavá a bavilo ma čítať o osudoch a skutkoch dvoch Číňanov, ktorí sú už v tejto knihe dospelí. No podobne ako minule, bolo tu príliš veľa hrubých slov, ktoré sa tu v nijakom prípade nehodili a isté pasáže boli naozaj oplzlé. Číta sa to však rýchlo a je to napísané vskutku dobrým štýlom. Čítať viac
Katarína
Neoverený nákup
5.9.2013
Zaujímavé, ale...
Nemôžem poprieť, že kniha je zaujímavá a vtipná. Dozvedela som sa veľa o kultúrnej revolúcii a o tom, ako sa vtedy v Číne žilo, no skutočne mi prekážali časté hrubé slová, ktoré takmer nikdy nebolo treba používať. Plus, ako hovoria aj iní čitatelia, niektoré pasáže v knihe nie sú cudné a niekedy nerozumiem, načo ich tam autor vôbec dal. Prekvapuje ma, že ministerstvo kultúry finančne prispelo na vydanie knihy, v ktorej je viac oplzlostí ako sa patrí. Napriek tomu čítanie neľutujem, bolo to zaujímavé. Čítať viac
Verna
Neoverený nákup
20.11.2011
Názor čitateľa
autor je výborný rozprávač, je to veľmi vtipné, svižné dielko i keď sa odohráva v ťažkých čínskych časoch, ale je písané s takou nadsázkou a ostrovtipom, že to bolo radosť čítať. Čítať viac
Viera
Neoverený nákup
1.8.2010
Názor čitateľa
Súhlasím s katarínou. Kniha sa mi nepáčila a považujem jej čítanie za stratu času. Čítať viac
katarina
Overený zákazník
28.3.2010
...
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
paradne opisana politicka situacia, ale autor knihu splznil vulgarnostami a nekonecnymi opismi ako 8-rocny chlapec onanuje, ako spehuje na verejnych zachodoch a pozoruje zenske ohanbia a podobne..to v dielach fakt nemusiim..obrovske sklamanie.. Čítať viac

Jü Chua

Čítať viac

Vydavateľstvo Marenčin PT

Čítať viac

„Nikdy som nestratil zo zreteľa, čo znamená byť civilizovaný človek. Vedel som, že prežitie by nemalo zmysel, keby som sa musel stať podliakom...Viete, jedlo na prežitie nestačí. Neexistuje liek na morálne zásady. Ak ich človek stratí, príde aj o seba.“