Knihy
E-knihy

Obchodník so smrťou

XYZ, 2008
6-7 hodín čítania
Vydavateľstvo
XYZ, 2008

Thomas Lang je skutočne perfektný chlapík, momentálne bodyguard na voľnej nohe. Proti svojej vôli sa ocitá vo víre dramatických udalostí. Nechá sa najať na vraždu amerického priemysleníka, lenže sa rozhodne svoju obeť varovať...

Čítaj viac

10,37 €

Bežná cena Bežne 10,92 €

Ušetríte 5%

Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Thomas Lang je skutočne perfektný chlapík, momentálne bodyguard na voľnej nohe. Proti svojej vôli sa ocitá vo víre dramatických udalostí. Nechá sa najať na vraždu amerického priemysleníka, lenže sa rozhodne svoju obeť varovať... Udalosti naberú rýchly spád. Kto je Alexander Woolf? Kto riadi celosvetový obchod so zbraňami? Ktorá žena bude osudová, Sára alebo Ronnie? Čo je Javelin? Akú rolu v obchode so zbraňami zohráva CIA? Kto riadi teroristické organizácie? Čo robí Thomas Lang v Prahe?

Laurie tento román napísal pred viac ako desiatimi rokmi. Je neuveriteľné, ako doktor House zapadá do radu postáv, ktoré kedy Laurie hral a napísal. Keď tvoril tento svoj zatiaľ posledný román, zďaleka nemohol ani len tušiť, že bude hrať doktora Housa a napriek tomu hlavný hrdina Thomas Lang veľmi často dr. Housa pripomína – svojou iróniu, zmyslom pre čierny humor, drsnými a trochu neohrabanými spôsobmi.

Recept na popkultúrny guláš Obchodník so smrťou podľa Hugha Laurieho:

1 kg šarmu a nehoráznosti doktora House
0,3 kg nadhľadu a humoru od Montyho Pythona
0,3 kg irónie a neúcty od Douglasa Adamsa
1 ks neohrozeného agenta od Iana Fleminga
1 stredne veľká spletitá zápletka od Roberta Ludluma
poriadna dávka napätia od Fredericka Forsytha
štipka drsnej školy Raymonda Chandlera
2 čajové lyžičky romantiky pre zjemnenie chuti

Všetky ingrediencie dáme do stredne veľkého hrnca a pomaly dusíme.
Výsledok: dokonale harmonická chuť, ktorú ešte dlho cítite na jazyku.
Servírujeme v pohodlnom kresle, zapíjame kvalitným vínom alebo dvanásťročnou whisky s ľadom.

Fenomén Laurie:

Na Slovensku ho určite pozná najmenej pol milióna televíznych divákov a ďalších päťstotisíc o ňom určite prinajmenšom počuli. Teda pätina obyvateľov Slovenskej republiky. Vzhľadom na to, že televízny seriál Dr. House vysielajú televízie po celom svete, zrejme o ňom počula skoro miliarda obyvateľov našej planéty. HUGH LAURIE. Vynikajúci komediálny a charakterový herec, autor skvelých skečov, spoluautor scenára ku kultovému seriálu Čierna zmija, muzikant, spisovateľ. Hneď na prvýkrát sa mu podaril BESTSELLER! Po celom svete sa predali stotisíce výtlačkov!

Hviezdu svetového formátu z neho urobil Gregory House. Ale Laurie nie je typ hviezdy, ktorá sa objaví v jedinom slávnom seriáli a zhasne. Jeho kariéra herca a autora začala už na vysokej škole. Otec, olympijský víťaz vo veslovaní a vynikajúci lekár, ho viedol skôr ku športovaniu a akademickej kariére. „Našťastie“ na vysokej škole Laurie ochorel na infekčnú mononukleózu a musel so športom prestať. Svoju obrovskú energiu teda nasmeroval inam, zaujal ho klub Cambridge Footlights, kde začínali mnohí britskí komici. Tu stretol aj Emmu Thompsonovou a táto známosť odštartovala jeho hereckú kariéru. V Cambridge Footlights sa zoznámil s budúcim hereckým partnerom a svetoznámym komikom Stephanom Fryom. Spoločne napísali hru The Cellar Tapes, ktorú uviedli na festivale v Edinburghu. Hra sa stretla s obrovským ohlasom a vyhrala prvú cenu Perrier Comedy Award. Toto ocenenie odštartovalo Laurieho profesionálnu kariéru. Akademická dráha šla bokom.

Vďaka Cene Perrier Comedy Award sa The Cellar Tapes dostala na londýnske javisko a neskôr aj do televízneho štúdia (1982). A zapríčinila aj to, že Lauria, Frya, Thomsonovú spolu s Benom Eltonom, Robbiem Coltranom a Siobhanom Redmondom vybrali, aby napísali a zároveň aj herecky obsadili novú komediálnu šou pre Granada Television, Alfresco, ktorá sa vysielala v dvoch sériách. Laurie, Fry aj Thomsonová v nej zároveň aj hrali.

V osemdesiatych a deväťdesiatych rokoch spolupracovali Laurie a Fry na rôznych projektoch. Medzi nimi bol aj seriál Čierna zmija (v origináli Blackadder), ktorú napísal Ben Elton a Robert Curtis a kde hral Laurie trochu nahlúpleho kumpána Čiernej zmije. (Knižne vyjde v NAKLADATELSTÍ XYZ v novembri 2008). Laurie a Fry sú aj spoluautormi vynikajúceho seriálu Javes and Wooster, adaptácie príbehu P. G. Wodehousa, v ktorej hral Laurie Jeevesovho zamestnávateľa, roztomilého blbca Bertieho Woostera. To bola rola, kde sa Laurie predstavil aj ako pianista a spevák.

Laurieho a Frya spája celoživotné priateľstvo a v podstate všetko, čo vytvorili, robili spolu. No existujú aj výnimky – a síce niekoľko Fryových humoristických kníh (vydá NAKLADATELSTVÍ XYZ v rokoch 2009, 2010) a humoristický thriller Hugha Laurieho Obchodník so smrťou. Skutočne majstrovsky napísaný román, kde humor, irónia, terorizmus,
medzinárodné spiknutie, špionáž a romantika sú v tom správnom pomere.

Skvelá správa je, že Laurie neprerušil svoju prácu na scenári pre filmovú verziu a ani na druhom románe, The Paper Soldier. Pôvodne ju však sľuboval už tento rok. Žiaľbohu pre čitateľov a vďakabohu pre fanúšikov je dr. House natoľko zaneprázdnený natáčaním seriálu, že ho ani tento rok nestihne dopísať.
Čítaj viac

Recenzie, kritiky

 Najvtipnejší román, aký som za posledné roky čítal, absolútne očarujúce dielo. Ak uvidíte niekoho, kto vystúpi zo smiechom z metra, niekoho, kto sa nahlas chichoce na ulici alebo sa chytá za brucho v lietadle, môžete sa staviť, že práve číta Laurieho OBCHODNÍKA SO SMRŤOU. (Stephen Fry, celoživotý priateľ a spoluautor)
 Iskrivé, svieže dialógy, plné humoru, irónie… Caledonian Plain Draker
 Dal by sa prirovnať k dobre namiešanému ginu s tonikom: drsný, iskrivý, senzačný a svieži. Powels Books
 Pri čítaní Obchodníka so smrťou dostanete presné dávky napätia, vtipu aj romantiky… Powels Books
 Vynikajúci anglický humor v románe napísanom podľa pravidiel tvrdej americkej školy.
 Dialógy pripomínajú dokonale vybrúsené repliky z kultových seriálov Iste, pán minister či Červený trpaslík.
 Román nezaprie Laurieho vzťah k Woodhausovmu Jeevesovi či presnejšie Bertiemu Woostrovi. (Booklist)
 Hlavná postava Thomas Lang je kombináciou Woostra a Jamesa Bonda.
 Roztomilý a plný života… Laurie určite po prvý raz kombinuje Forsythov Deň pre Šakala a Wodehousovho Jeevese. The Evening Standard (London)
 Svojím humorom a štýlom pripomína už kultového Stopárovho sprievodcu po galaxii od Douglasa Adamsa. (Publishers Weekly)
 …ako autor je Laurie chytrý, šarmantný, vrúcny, charizmatický, cool (ak teda chce). Christopher Buckley, The New York Times Book Review
 Prvý román britského spisovateľa a herca Hugha Laurieho má všetky známky dobrodružstva Jamesa Bonda, zápletky Roberta Ludluma, neúctivého postoja Stopára sprievodcu po galaxii. Laurie skvele namiešal medzinárodný terorizmus, špičkové technológie zbraní, podrazákov v armáde, bondovský lesk, švajčiarske lyžovanie a britskú inteligenciu do cool šmrncovej zmesi, vytvoril ničím neobmedzený priestor pre nového hrdinu. Entertainment Weekly

Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Originálny názov
The Gun Seller
Rozmer
150×210 mm
ISBN
9788073881269
Naše katalógové číslo
56506
Počet strán
409
Hmotnosť
570 g
Rok vydania
2008
Väzba
pevná väzba s prebalom
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
XYZ

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,3 / 5

92 hodnotení

53
24
8
5
2

Katka
3.1.2015
Kniha skvelá, preklad hrozný
Nech sa na mňa pani/slečna autorka prekladu nehnevá, ale toto je naozaj nevydarený preklad. Knižku som čítala v angličtine a smiala som sa ako besná, mama si ju kúpila v slovenčine, prečítala a nechápala, čo mi na tej knihe pripadalo tak náramne vtipné. No, slovenský preklad skrátka pochoval celú knihu, ako tu už bolo spomenuté, slovné spojenia, ustálené frázy a lingvistické žartíky, na ktorých je humor v tejto knihe postavený, preklad preklad úplne prizabil. Je to veľká škoda. Prečítala som ju v slovenčine aj ja a prišlo mi pána Laurieho ľúto, že vďaka tomuto nedostatku jeho kniha nenadchne slovenských čitateľov, a pritom (v origináli) je naozaj skvelá.
Čítaj viac
Veronika
1.10.2013
preklad knihy
Zdravím mám v pláne si túto knihu zaobstarať, ale ako sledujem slovenský preklad je naozaj hrozný, viete mi poradiť či aj v češtine je taký zlý ? alebo v češtine je ok ? a mám teda radšej kupovať český preklad ? ďakujem vopred za info pekný deň
Čítaj viac
Zuzana Kreibiková
Zuzana Kreibiková
6.6.2013
Názor čitateľa
Ako kniha pobavila, ako detektivka bola vcelku tuctova. Ale som velkym fanusikom Dr. Housea, takze som to jednoducho musela kupit :D
Čítaj viac
Jarmila
19.9.2012
Názor čitateľa
Kniha Hugha Laurieho Obchodník so smrťou v slovenskom preklade sa mi dostala do rúk až teraz a som veľmi rada, že som si ju len vypožičala. Preklad sa dá charakterizovať jedným slovom - katastrofa. Čechizmy, nesprávne umiestnené čiarky, štylistika...Navyše, prekladateľka si vôbec nedala prácu s overovaním faktov - inak by jedna z postáv nemávala "niekomu z lyžiarskeho vleku v Ray Bans", čo vyznieva ako zemepisný názov, ale "mávala by niekomu z lyžiarskeho vleku v okuliaroch značky RayBan". Takisto by prekladateľka nemohla napísať "často sa používa pri japonskom dojos", ale "v japonskom dodžo", čo je telocvičňa alebo hala, kde sa trénujú japonské bojové umenia. Viem o čom hovorím, pretože sama sa zaoberám odborným prekladom.
Jarmila
Čítaj viac
Juraj Bittner
16.5.2012
vyborna kniha, podpriemerny preklad
Kniha patri k mojim najoblubenejsim. V "koktejle" postav, ktore Martinus ponuka hore na stranke v popise knihy ("Recept na popkultúrny guláš Obchodník so smrťou") vsak jednoznacne chyba postava Bertieho Woostera z knih P.G. Woodhousa o lojalnom komornikovi Jeevesovi a jeho panovi Woosterovi. Samotny Hugh Laurie tuto postavu hral v seriali BBC humor a charakter hlavneho hrdinu tejto knihy Thomasa Langa by som prirovnal prave k Bertie Woostrovi kombinovanemu s Jamesom Bondom.
Humor je sarkasticky, suchy a anglicky ako ho mame radi a dokonalost knihy z velkej casti stoji na drobnych slovnych hrackach, ci zamerne zvolenych slovnych spojeniach pre tu ktoru situaciu. A tu prichadza kamen urazu a tym je preklad.
Cital som a vlastnim anglicky original. Slovensky preklad mam moznost posudit podla vynatku tu na stranke a podla asi 10 stran, ktore som precital v knihkupectve. A tychto par stran stacilo aby som tu knihu, ktoru som planoval ako darcek pre neaglicky hovoriaceho cloveka nekupil a pohladal radsej aspon cesky preklad. Tento slovensky preklad je akoby s Google Translate, postrada akukolvek umelecky hodnotu a dokonca su v nom caste aj fakticke chyby, akoby ani prekladatelka nerozumela textu, alebo to cele musela stihnut za tri dni. Dokonca aj hned tu v ukazke je fakticka skolacka chyba: "alebo to budete celé naťahovať dobrých osem minút, občas pritlačíte na najslabšom mieste, pokiaľ dotyčný bolesťou celý nezačervenie a nezozelenie a nezahorí a neochladne a vôbec stane sa celkom neznesiteľným?" - spravne ma byt neznesitelna, ten privlastok sa totiz v originali samozrejme tyka tej bolesti, nie obete.
Vinou prekladu je tak vynimocna kniha len dobra a to je obrovska skoda.
Takze zhrnutie: ak mate radi Douglasa Adamsa, Stephena Fry-a, P.G.Woodhousa ci humor Monty Python, tato kniha je pre Vas, ale z daleka obidte tento slovensky preklad.
Čítaj viac
Dilino H
17.10.2011
Super
Cital som len anglicky original, ktory je jednoducho vyborny, kto ma rad britsky humor pride si na svoje. Vobec som nevedel ze Laurie nieco napisal, knihu som kupil nahodne na letisku. Musel som. po par riadkoch bolo jasne ze toto je nieco extra.
Odporucam!
Čítaj viac
michaela.chantall
7.8.2011
Názor čitateľa
Samozrejme, túto knihu som si kúpila kvôli H. Lauriemu a trochu som sa obávala,lebo som sa v ňom nechcela sklamať.bola som prekvapená,že ako spisovateľ nesklamal a táto kniha je teda dosť luxusná.5 hviezdičiek nedám,len preto,že to nie je vyložene žáner, ktorý by ma nejako dokázal ohromiť,ale to je len môj pohľad.kvalitné vetné konštrukcie,zápletka,slovné spojenia,svojský humor a akýsi šarm v knihe rozhodne nechýbali a Hugh touto knihou len potvrdil, že je viac než len skvostný seriálový herec.
Čítaj viac
25.2.2011
Názor čitateľa
Moja najobľúbenejšia kniha. .Túto knihu odporúčam, pobavite sa. Je tam veľa zaplietok, ktoré rieśí s humorom.
Čítaj viac
Ellemia
Ellemia
9.1.2010
Názor čitateľa
úžasná kniha, užasný Hugh Laurie :)
len fakt škoda toho prekladu..
Čítaj viac

Čítaj viac

„Knižnice sa stali mojou cukrárňou.“

Juliana Kimball