Knihy
E-knihy

Myslenie o preklade na Slovensku

  • Kolektív autorov
Kalligram, 2015
2-3 hodiny čítania
Vydavateľstvo
Kalligram, 2015

Žijeme vo svete, kde je preklad nevyhnutnosťou. Ak bol preklad kedysi užitočným, dnes sa k nám hrnie v množstvách, ktoré pomaly nedokážeme absorbovať. Niet miesta na Zemi, kde by nevstupoval ľuďom do života. Akoby sa znásoboval a diferencoval rovnakou...

Čítaj viac

7,62 €

Bežná cena Bežne 8,00 €

Ušetríte 5%
Stíhame do Vianoc
(Osobný odber)

Posielame do troch dní

Odporúčané tituly a kolekcie

7,62 €

Viac o knihe

Žijeme vo svete, kde je preklad nevyhnutnosťou. Ak bol preklad kedysi užitočným, dnes sa k nám hrnie v množstvách, ktoré pomaly nedokážeme absorbovať. Niet miesta na Zemi, kde by nevstupoval ľuďom do života. Akoby sa znásoboval a diferencoval rovnakou mierou, akou sa svet zmenšuje. Slovenská kultúra sa s tým našťastie nemusí vyrovnávať. Preklad bol jedným z významných spôsobov jej existencie od vekov. Až do takej miery, že niektorí bádatelia ho považujú za súčasť národnej identity. Poznáme ho však? Vieme, ako sa na Slovensku vyvíjal? Vieme, kto ho formoval? V zahraničí je známych zopár mien slovenských translatológov a prekladateľov ako napríklad Anton Popovič. Poznáme ich však my sami? Vieme, ako sa v nich spájalo praktické prekladanie s uvažovaním o preklade? To je dôvod, pre ktorý vydávame túto knihu ‒ aby sme slovenských odborníkov na preklad poznali a azda aj trochu popremýšľali nad tým, čo do prekladania vniesli, a ako svojím zovšeobecnením (teoretizovaním) pomáhali vytvoriť vysoké povedomie slovenského prekladateľského majstrovstva.
Čítaj viac
Kúpte spolu
Myslenie o preklade na Slovensku - Kolektív autorov
Kontexty Slovenskej moderny - Hučková Dana
18,69 €
Ušetríte 0,93 €
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
168
Hmotnosť
300 g
Rok vydania
2015
Väzba
brožovaná väzba
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
Kalligram
Rozmer
170×250 mm
ISBN
9788081018688
Naše katalógové číslo
199215

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

5,0 / 5

2 hodnotenia

2
0
0
0
0
Kúpte spolu
Myslenie o preklade na Slovensku - Kolektív autorov
Kontexty Slovenskej moderny - Hučková Dana
18,69 €
Ušetríte 0,93 €

„Krásny verš je ako slák kĺzajúci po našich ozvučných strunách. Básnik v nás nerozospieva svoje myšlienky, ale naše.“

Anatole France