Poslední Pán prstenu - Kiril Yeskov, FANTOM Print, 2003

18,10 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Poslední Pán prstenu - Kiril Yeskov, FANTOM Print, 2003
Poslední Pán prstenu - Kiril Yeskov, FANTOM Print, 2003

Poslední Pán prstenu

Když připustíte, že by opravdu někde a někdy mohla být Středozem být, pojďte ještě dál. Co když se tam neodehrálo všechno přesně tak, jak to Tolkien popisuje? Ne, Tolkien by... Čítať viac

Vydavateľstvo
FANTOM Print, 2003
312 strán
4-5 hodín čítania

Když připustíte, že by opravdu někde a někdy mohla být Středozem být, pojďte ještě dál. Co když se tam neodehrálo všechno přesně tak, jak to Tolkien popisuje? Ne, Tolkien by nikdy nelhal. Ale co když v pramenech, ze kterých čerpal, byla jen jedna verze... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Čeština
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v štyroch knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Prekonajte úzkosť - Kirren Schnack, N Press, 2024

Viac o knihe

J. R. R. Tolkien ve svém Pánu prstenů představil čtenářům příběh boje dobra a zla. Boje, ve kterém se krásní a ušlechtilí elfové a hrdinští lidé jako spojenci staví proti skřetům, pokřiveným a zkaženým lidem i stvůrám temnot v čele se samotným Sauronem. Po těžkých a úporných bojích za cenu nesmírných obětí je zlo poraženo a konečně může nastat čas míru. Pán prstenů je překrásným příběhem, který místy působí tak živě, jako by to nebyl jen vymyšlený příběh profesora angličtiny z deštivé Anglie, ale spíše jakási prastará báje založená na historických skutečnostech. A sám Tolkien by byl spíše historikem a badatelem, který posbíral útržky prastarých kronik, a podle nich sestavil příběh. Příběh o hrdinství, lásce a obětování se pro jiné. Středozem se stala Tolkienovou doživotní láskou i posedlostí. Vdechl jí život, přiřadil zvířectvo a rostliny. Zalidnil ji rasami a národy, z nichž každý má svůj osobitý vzhled, jazyk, zvyky i historii. Popsal ji do takových detailů, že prostě není možné, aby skutečně neexistovala.

Když ale připustíte, že by opravdu někde a někdy mohla taková Středozem být, pojďte ještě dál. Co když se tam neodehrálo všechno přesně tak, jak to profesor popisuje? Ne, Tolkien by nikdy nelhal. Ale co když v pramenech, ze kterých čerpal, byla jen jedna verze událostí. Vždyť historii přece píší vítězové. Poražení mají totiž většinou úplně jiné starosti. A když uplyne dost času, může se stát, že verze vítězů se stane obecně přijímanou pravdou. Přesně takto se na Pána prstenů díval i Kiril Yeskov. I jeho napadlo, že vše mohlo být docela jinak. Jeho Poslední Pán prstenů je příběhem z druhé strany. Na příběhu umbarského lékaře doprovázeného orkským válečníkem ukazuje poslední válku o Jeden prsten úplně v jiném světle. I tady se setkáte s Arwen, Galadriel a elfy, s Aragornem i Faramírem, Gandalfem, Sarumanem. i nazgűly a Sauronem. Ale nikdo z nich není takový, jakého ho znáte. Vstupte proto bez předsudků do této Středozemě Kirila Yeskova a nechte se unášet jeho příběhem. Protože i takhle se to mohlo stát...
Čítať viac
Počet strán
312
Väzba
pevná väzba
Rozmer
170×240 mm
Hmotnosť
676 g
ISBN
8086354334
Rok vydania
2003
Naše katalógové číslo
17284
Jazyk
čeština
Vydavateľstvo
FANTOM Print
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

3,9 / 5

7 hodnotení

2
3
1
1
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Bára Alexová
Overený zákazník
4.3.2016
Tohle bylo hodně zlé, absolutně jsem se do knihy nemohla začíst, byla opředena velkou vrstvou nudy, přes kterou jsem se bohužel nedostala a vzdala jsem to. Čítať viac
Yoshin
Overený zákazník
28.8.2007
Klobuk dolu
Panstvo, tak toto je nadherna ukazka toho, ako pouzit svetoznamy namet a pritom byt stale originalny. Nie som si sice isty, ci tato kniha nebola pisana ako "politicka odpoved" na Tolkienovho pana prstenov, ale nenechajte sa odradit predsudkami! Caka na vas trochu drsnejsia nadpriemerna detektivka z fantasy prostredia, ktora si svoj potencionalny uspech znacne skazila svojim radikalnym pristupom k vyvracaniu zauzivanych nazorov o panovi prstenov (nic proti novotam, ale vykreslit Aragorna takmer ako sedlaka, cez to sa niektori fanusikovia len tazko prenesu :-((
Ak sa na to dokazete povzniest, vrele odporucam ako osviezujucu odchylku zo fantasy mainstreamu.
Čítať viac
Lucia Závodská
Neoverený nákup
11.6.2007
Pokus o recenziu ;)
Recenziu knihy som okrem povinných slohov na angličtinu ešte nepísala, tak mi prosím prepáčte prípadné chyby.
A teraz ku knihe. Takmer nikomu už nie je neznáma trilógia od J.R.R. Tolkiena, ale ja som sa ešte so žiadnou \'\'napodobeninou\'\' nestretla , a preto ma táto knižka zaujala už len tým,že ma zaujímalo ako sa autor popasuje s takmer už legendárnym námetom.Vezme to z opačnej strany a iba vymení rolu \'\'dobrých\'\' a zlých\'\'? Také jednoduché to však v tejto knihe nie je. Ľudí (elfov) vykresľuje s prirodzeným umením rozprávača(strieda ostrú satiru s láskavým humorom) ako ľudsky omylných a udalosti menej hrdinské(občas zájde do naturalistických podrobností). Pár prekvapivých zvratov človeka dokonale \'\'rozhodí\'\' a ten sa už len bude snažiť dostať na koniec....
Celá novela je rozdelená do štyroch celkov, z ktorých sa jeden odohráva v podsvetí asi piatich tajných služieb, takže túto časť odporúčam čítať pozorne, aby sa čitateľovi nestalo, že stratí prehľad (ako sa to stalo mne).
Ak by som to mala zhrnúť, neľutujem času, ktorý som čítaním strávila a vrele odporúčam fajšmekrom Tolkienovskej ságy. Hoci..môže vám to trochu zmeniť / posunúť názor... ;)
Čítať viac

Recenzie, kritiky

Koľko stojí gram mitrilu

Konečne! Nie je to paródia., nie je to bezduchá kópia. Z Tolkienovho sveta – a predsa nie Tolkien. S absolútne obrátenými znamienkami. Nie však plocho a zjednodušene, ale premyslene a dôsledne. Tam, kde je Tolkien sentimentálny a naivný, Ješkov nasadzuje drsnosť a sarkazmus.

Gandalf je záporný, Saruman kladný. Sauron sa zo všemocného stáva figúrkou., Aragorn z čestného a nezištného Machiavellim. Mordor je krajinou, ktorá ako prvá zažíva priemyselnú revolúciu, kým Gondor je vo vleku ľudskú tvorivosť sputnávajúcej mágie. Ekologický podtón nahrádza oslava techniky (ostatne, presadzovaná rovnako nie príliš násilne a okato ako u Tolkiena ekológia, snahy ekoinžinierov sú napokon vysmiate úvodným popisom mordorského pokusu o zúrodnenie pôdy). Aj napriek občasným šľahom paródie Ješkov predovšetkým dovysvetľuváva a prevysvetľuváva, posúva príbeh z mytologicko-legendicko-rozprávkového oparu na pôdu reálnych dejín. Bytosti Stredozeme autor vníma skôr ako národy či rasy, o nejakých priepastných rozdieloch sa nezmieňuje, charakterové i fyzické zvláštnosti stiera - čas oblúd už pominul. A človek- Halladdin má priateľku trollku. Stredozem teda vidí z pozície vedca-skeptika (najskeptickejšieho, mimochodom, voči samotnej vede, pozri poznámky o osude vedeckých výskumov lekára Haladdina), Ješkov zámenu jedného na druhé nerobí podľa jednej matrice. Chápe Pána prsteňov v celej jeho zložitosti a mnohovrstevnatosti – a tak sa posuny odohrávajú vo viacerých polohách a podobách, takže výsledný celok nie je bezkrvnou a bezduchou kópiou či tieňom predlohy. Ješkov neposúva postavy ako figúrky po šachovnici stanovenej Tolkienom, ale, dotvárajúc ich osudy, vytvára pre ne šachovnicu novú. Díva sa na svet inak ako Tolkien, rovnako ako Tolkien však jeho pohľad nie je jednodimenzionálny - nuž, je to AUTOR a TVORCA a nie jeden z množstva túžiacich sa priživiť. Práve schopnosť neposúvať, ale pretvárať (všimnime si ešte raz - Sauron sa nestáva dobrým a Aragorn zlým, autor posúva inú črtu ich charakteru – v prípade Aragorna nezištnosť, v prípade Saurona dominanciu, t. j. pracuje vo viacerých plánoch, a tým zabezpečuje textu plastickosť a uveriteľnosť) dáva Ješkovovi právo na pokračovanie tohto príbehu. Svojráznym prevracaním hodnôt totiž nielen rúca (hobitov napríklad odsúdil do bájok nebytia), ale i vytvára – tak v jeho podaní si môžeme vychutnať vzťah Faramira a Eowyn, či priateľsky pôsobiacu drsnú vojenskosť orka Cerlega.

Samotný príbeh len načrtnem, vychutnajte si ho radšej sami – družinu tvoria ork-bojovník, Gondorčan –profesionálny špión (kultivovaný človek so záľubou v literatúre) a lekár Ha Haladdin, ktorý vyvolený nazgúlom (vysvitá, že nazgúlovia sú vlastne múdrymi ochrancami Mordoru a strážcami rovnováhy Stredozeme) dostáva za úlohu dostať sa k zrkadlu Galadriel, pretože – ale to si už prečítajte sami. Vopred upozorňujem, že ani dôvod cesty sa nenesie v opare mýtov, ale poteší skôr tých technickejšie založených, skalných tolkienistov nech teší fakt, že v stopách majstra sa Ješkov ani len nesnažil uchopiť motiváciu postáv psychologicky, pasáž Haladdinovho rozhodnutia na mňa pôsobila ako rafinovaná paródia – vo svete presne vypočítaných ťahov rozhodnutie „len tak“ pôsobí v celej svojej nezmyselnosti, ktorú hrdinská fantasy tak rada ukrýva pod zahmlenú vznešenosť Ideálu. Pravda, na druhej strane, bez onoho nezmyslu by sa všetko posúvalo vo vyjazdených koľajach, príbeh by sa nezačal odvíjať – a o to práve ide.

V každom prípade, Ješkov oproti priezračnej jednoduchosti Tolkienovho opusu, ktorý chcel byť eposom, ponúka špionážny román – intrigy, machinácie, zákulisné ťahy – a to všetko zasadené do vynikajúco prekreslených kulís – silne podozrievam autora, že využil materiál z ciest po pätine zemského povrchu – v Umbare cítiť príchuť prímorských mestečiek na Kaukaze, Roklinka a Lórien zaváňajú Sibírou (skutočne, Ješkov elfom neodpustí nič) atď. Udalosti sa nevalia príliš zrýchleným tempom – tu akoby si Ješkov a Tolkien podali ruku. Obaja majú radi čudesné zákutia epizód plné malebných opisov – v krivolakých uličkách Umbaru budete blúdiť v spleti sietí ani už neviemdobrekoľkých tajných služieb, pričom efekt tak podrobného popisu pre celkový príbeh veru príliš veľký nie je - lenže keď máte tento typ literatúry radi, nuž tretia časť knižky pod názvom Umbarský gambit je pre vás ako stvorená. Ako netolkienovec knižke vyčítam jeden zásadný kaz - prílišnú popisnosť, ktorá rozbíja jednotu textu a miestami môže aj ubíjať (práve ona však bude pre tolkienistov jedným z mála kladov).

Ako celok sa teda snaží Ješkov v texte oproti Tolkienovej priamočiarosti postaviť rafinovanosť, vieru v humanistické ideály nahrádza skepsou. Tolkien ponúka jednoznačné riešenie a veľkolepo pôsobiacou nostalgiou mu podsúva nimbus nezvratnosti, jeho hrdinovia sú hrdinami s nespochybniteľným morálnym kódexom. Ješkov namiesto posolstva a zjavenia ponúka hanopis – príbeh je zostavený z tajných zápiskov orka Cerlega (zostáva nejasné, odkiaľ sa Cerleg dozvedel detaily o práci umbarskej rozviedky – lenže Ješkov si predsa tu a tam ústami svojich hrdinov postmoderne vzdychne – svet je text – nuž a je to), tu nie sú dobrí a zlí, všetci... sú – avšak nie jednoducho, ale zložito, veľmi zložito a chcú byť ďalej – a tak sa správajú zásadne (ba dalo by sa povedať zo zásady a zásadovo) pragmaticky, kašlú na ideály (poväčšine – vymierajúce rytierske ideály Rohanských používa autor ako deus ex machina), ich konanie, motivované hmotou, trpko strhnuté z piedestálu vznešenosti a Ješkovom vyváľané v blate prízemných chúťok a skutočne drsných scén vyzerá na nepoznanie a vyznavačom kultu Tolkiena veru chutiť nebude. V podstate však verne odráža ak nie svet okolo nás (lebo priznajme si – Ješkovovom popísaná špionáž je väčšmi knižne bondovská než reálne trebárs moskovská – nuž veď svet je text a keďže text je svet a Ješkov chce žiť vo svete reálneho Ruska – načo zbytočne zabŕdať), tak prinajmenšom jeho myslenie,. Konkrétne myslenie intelektuála, ktorý zažil sklonok reálneho socializmu a prežíva počiatok raného kapitalizmu, tvora podobného profesorovi na anglickej univerzite asi ako noc dňu - alebo ako táto knižka Pánovi prsteňov – alebo ako otrasný prepis autorovho mena originálu (v tomto ohľade naznačujem veľmi veľké znechutenie – meno na míle zapácha anglickým prepisom, chcem veriť, že bolo jediným artefaktom, ktorý si prekladateľ a editori z angličtiny vypožičali).

Ferko Miloš (časopis FANTÁZIA)
www.fantazia.sk

„Deti potrebujú klamstvá, aby večer v postieľkach pokojne zaspali, dospelí ich potrebujú, aby ráno vládali vstať.“

Medveďovce - Fredrik Backman, 2018
Medveďovce
Fredrik Backman