Knihy
E-knihy
14,25 €

Bežná cena Bežne 14,95 €

Ušetríte 5%
Stíhame do Vianoc

Posielame do troch dní

Odporúčané tituly a kolekcie

14,25 €

Viac o knihe

Publikácia venovaná slovenským prekladom Williama Shakespeara vychádza pri príležitosti 450. výročia narodenia veľkého anglického dramatika.


Popredný prekladateľ a literárny historik Ján Vilikovský v nej sleduje, ako slovenská kultúra reagovala na tohto jedinečného tvorcu, a dokazuje, že sa nemusíme hanbiť. V 30. rokoch 19. storočia, keď sa zväčša prekladalo prózou a prekladatelia zaobchádzali s textom podľa ľubovôle, evanjelický kňaz Michal Bosý preložil Hamleta veršom priamo z originálu, pričom rešpektoval autora, jeho zámery, ba i znenie jeho slov. Bol to prvý takýto preklad nielen v celom vtedajšom Uhorsku, ale aj v Čechách. A Shakespearovi sa venovali naši najlepší majstri slova – Hviezdoslav (ktorý sa ním inšpiroval k svojej dráme Herodes a Herodias), Vladimír Roy, v novšej dobe Zora Jesenská a v súčasnosti Ľubomír Feldek.

Kniha Jána Vilikovského sa rodila v priebehu takmer päťdesiatich rokov a napriek solídnemu vedeckému základu je písaná prístupným štýlom (a miestami až zábavne).
Čítaj viac
Kúpte spolu
Shakespeare u nás - Ján Vilikovský
Kráľ Lear - William Shakespeare
21,14 €
Ušetríte 0,71 €
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
312
Hmotnosť
570 g
Rok vydania
2014
Väzba
pevná väzba s prebalom
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
Slovart, Divadelný ústav Bratislava
Rozmer
130×210 mm
ISBN
9788055611563
Naše katalógové číslo
168244

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

Kúpte spolu
Shakespeare u nás - Ján Vilikovský
Kráľ Lear - William Shakespeare
21,14 €
Ušetríte 0,71 €

„Čítanie je jedno z najväčších potešení, ktoré ti môže samota dať.“

Harold Bloom