Knihy
E-knihy

Polnočný denník

Vydavateľstvo
Slovart, 2002

Neuveriteľných 137 543 prístupov zaznamenal anonymný autor Maxim E. Matkin na svoju knihu príbehov Polnočný denník v internetovom časopise inZine... Knižná podoba prvého internetového bestseleru na Slovensku.

Čítaj viac

9,45 €

Bežná cena Bežne 9,95 €

Ušetríte 5%

Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Odporúčané tituly a kolekcie

Viac o knihe

Neuveriteľných 137 543 prístupov zaznamenal anonymný autor Maxim E. Matkin na svoju knihu príbehov Polnočný denník v internetovom časopise inZine. Do tohto čísla nie sú započítané reakcie na dielko, ktorých bolo niekoľko stoviek. Okolo identity autora sa v priebehu roka rozpútalo niekoľko škandálov, keď sa čitatelia snažili pod sľubmi finančných odmien dopracovať k informácii, kto sa za týmto, v slovenskom internetovom svete najznámejším menom, skrýva.
Napriek tomu, že sa virtuálnym i reálnym priestorom šíria rôzne fámy o identite, veku a sexuálnych preferenciách Maxima E. Matkina, isté je len to, čo o sebe sám prezradil. Nikto nevie, čím sa vlastne živí, ale keď píše, je to hlavne o zmysle života, depresiách, o láske a o sexe. Hlavne o sexe.

Knižná podoba prvého internetového bestseleru na Slovensku.
Čítaj viac
Našli ste v našom obsahu nejaké nepresnosti?
Dajte nám o tom vedieť.

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Počet strán
176
Hmotnosť
330 g
Rok vydania
2002
Väzba
pevná väzba
Jazyk
slovenský
Vydavateľstvo
Slovart
Rozmer
130×210 mm
ISBN
8071456713
Naše katalógové číslo
11326

Recenzie

Ako sa vám páčila kniha?

4,5 / 5

1093 hodnotení

769
157
102
35
30

Veronika Berdakova Pavlíková
Veronika Berdakova Pavlíková
10.5.2017
polnočný denník
Moja prvá kniha od Matkina, požičala mi ju kamarátka. Nehovorím že je zlá, ale nie je to celkom moja šálka kávy. V podstate je to svet očami chlapa, teda chlapa, pre ktorého je prvoradá trtkačka. Nenáročné čítanie... ale koniec taký nijaký. Skôr je kniha zameraná na úvahy o živote a taaak.
Čítaj viac
Jaro
3.4.2017
Velmi slabe
Kniha je velmi slaba, je to zhluk slov bez nejakeho hlbseho obsahu.Nechapem ako moze niekto nazyvat knihy Matklina,ze su pre intelektualov, toto ma velmi, podotykam velmi daleko od intelektualnej literatury.Lutujem, ze som to cital.Nespominam si,kedy som cital nieco primtivnejsie a citam dost.
Čítaj viac
sisi
26.10.2015
Názor čitateľa

Ani neviem, co napisat na tuto knihu. Tak napisem len pocit - ostalo mi po nej smutno.
Avsak odporucam citat. Kto caka nejaky strhujuci den, nech to ani neberie do ruky. Kto chce si rad "pozrie" bezny zivot niekoho iného, nech si ju uteka kupit.
Čítaj viac
Mária Uhrová
2.11.2014
Odpoveď Lucinke
Pôvodný Matkin Peter Uher sa ušiel skryť do sveta pred mafiou v strachu o život. Raz som mu do telefónu povedala, aby napísal knihu, že mal pestrý život. V závere Polnočného denníka mi za to poďakoval. Inú možnosť ako posielať texty do InZine nemal. Preto, že žil ďaleko, nik nevedel kde, mal obrovskú fantáziu a rád provokoval, mohol si dovoliť písať vulgárne tak, ako si to na Slovensku dovtedy dovolil písať len Pišťanek.. Ako vidno, obaja s úspechom.
Dokonca s takým, že po jeho smrti slúži jeho pseudonym ďalej. Preto ten zlom v posledných knihách, ktorý si mnohí čitatelia všimli. A doťahovateľ jeho kníh tu na Slovensku sa sám prezradil, keď mi napísal, že keby knihy písal môj syn, písal by o mafii, emigrácii, podnikaní, Tahiti ( v Zdochnutom srdci emigrant Tiky, čo je Tahitský Boh), a to všetko sa v knihách nachádza.
Čo sa týka vzťahov on tak nežil, preto ich treba aj tak čítať.

Matkinova matka
Čítaj viac
D.
14.4.2014
čo ja viem
taká evitovka, akurát s viac nadávkami a viac sexom. jednoduché čítanie pre nenáročných čitateľov si myslím.
Čítaj viac
anči
12.1.2015
Názor čitateľa
porovnávať matkina s evitapressom? niekto bol dlho zmrazený v mrazáku a teraz sa zobudil..
Čítaj viac
Lucia
29.10.2013
Názor zákazníka
Vsetky Matkinove knihy su na jedno kopyto. Treba si povsimnut, ze je skor dobrym pozorovatelom nez spisovatelom, t. j. rozprava pribehy, ktore mozno vidi vo svojom okoli, ale postavam vklada do ust rovnaky sposob vyjadrovania. Neverim, ze predavacka a manazer sa vyjadruju tym istym intelektualnym slovnikom. Takto citatel pochopi, ze za kazdou postavou je vlastne len Matkin a jeho myslienky a slovnik.
Čítaj viac
lucinka
13.9.2013
Grcka
Autorky zenskych romanov pisu hlavne pre vlastny relax a bocny zdroj prijmu. A tak vlastne pisu furt to iste. Uspech je hlavne v tom, ze tieto damy dokazu svojimi romanmi potesit ubolene ego svojich citateliek. Maxim E. Matkin je vlastne podobny autor len pohlavne nevymedzeny a zamerane na radoby intelektualov. Ludi co by aj chceli citat ale len imidzovu tvorbu.
Predpokladam toto: Jedneho dna sa v hlavach redaktorov isteho e-zinu skrsol napad na originalnu postavicku Maxima E. Matkina, chlapika okolo tridiatky, vystudovaneho v nejakom humanitnom odbore, ktory ma pozorovaci zmysel, ostry jazyk, a chronicky prekomplikovany osobny zivot. Za posledne nemoze, lebo okolo neho su vsetci tak nejako hyperaktivno-labilno-citovo postihnuti a ani on nemoze uniknut. Tak aspon popisuje svoj blaznivy zivot. A este je chronicky pretrtkavac ale za to tiez nemoze, ze je taky neodolatelny. Autorsky kolektiv bol prepodkladam zmiesany muzsko-zensky a diela vznikali ciastocne ako dosledok potreby vypnut a chuti vyskusat si pisanie bez neprijemnych dosledkov neuspechu ako je napr. vysmech a kritika.
Priznam sa, ze som doteraz polnocny dennik necitala. V case ked vysiel by si odo mna predavacka v knihkupectve vypytala obciansky preukaz...Nejako sa ku mne dostala Laska je chyba v programe. Aj ked som ocenila originalny styl vyjadrovania, nepacil sa mi, nieco mi na nom nesedelo. Neskor som prisla na to co. Postavy nie su ludia ale skor tak dvojrozmerne papierove makety. A stereotypne. Dementni dochodci, tepli farari, neverni manzelia, zufale manzelky, nevyburena mladez. Furt sa nieco zaujmave deja, dialo alebo sa bude diat a makety kmitaju, kmitali alebo budu kmitat ako kolektiv autorov piska. Ale furt su to len makety. Koniec je pokrytecko rodinny, kedze kolektiv autorov to nevie vybavit inac. Po precitani Polnocneho dennika menim nazor. Laska je chyba v programe je este pomerne dobry [3 - priemerny] roman na dlhe nudne chvile. Zapletky tu su zjednodusene do uveritelna hoci syntetiku z beletrie citit. Polnocny dennik bola prvotina kolektivu autorov vydavana po castiach na skusku na webe a tak to aj vyzera. Kopa zaujmavo vymalovanych postav [makiet], prechadza za pozorneho, sarkastickeho komentara najroznejsimi dejovymi kluckami ako v tureckej telenovele. Preco sa to cita, nemam ponatie. Tipujem, ze preto lebo je kopec ludi co v zivote moc kvalitneho necitalo, a jazyk Matkina E. Matkina je pomerne osviezujuci. Inac sa postavicke Maximka a jeho cool bliznym neda bastit v tomto romane vlastne nic. Vravi sa ze autorom meze byt nejaka Borusovicova. V pripade ze by p. Borusovicovej spajanie s Maxim E. Matkinom uz nepadlo na uzitok, este moze tvrdit ze autorom je Durul Taylan.
Pol hviezdy za kreativny jazyk a pol hviezdy za tvrdu vazbu :D
Čítaj viac

Maxim E. Matkin je autor, ktorý svoju skutočnú totožnosť stále úzkostlivo tají. Všetci však vedia, kto to je a väčšina z nich sa mýli. Vynoril sa z hlbín internetu v roku 2000, keď začal publikovať v magazíne inZine. V súčasnosti pravidelne píše do českej Elle a do slovenskej Pravdy. Je autorom bestselleru Polnočný denník, ktorý čítali asi všetci, ale slabšie charaktery sa k tomu neradi priznávajú. Ďalšími jeho úspešnými titulmi sú Láska je chyba v programe, Mužské interiéry, Mexická vlna, Miluj ma ironicky a titul Aj ja teba. Čím sa Maxim E. Matkin zaoberá, keď nepíše, to je ťažko povedať, ale všeobecne sa o ňom vie, že má okolo tridsať a napriek tomu, že mu jeho matka v časoch pubertálnych pochybností zdôrazňovala, že je výnimočný vo sférach inteligencie aj mužného pôvabu, v dospelosti vie bez problémov splynúť s davom podobne postihnutých mestských mužov, ktorí neustále hľadajú vlastnú identitu a Lásku Na Celý Život. Má sklon podliehať presvedčeniu, že spasí svet, že rozumie ženám a že existujú univerzálne pravdy. Holduje alkoholu, ženám, sexu, depresiám a príležitostnému úspechu. Keby ste ho stretli, chceli by ste ho spoznať bližšie, ale najlepšiu kamarátku, na ktorej vám záleží, budete pred ním dôrazne varovať...

Čítaj viac

Vydavateľstvo Slovart pôsobí na slovenskom knižnom trhu od roku 1991. Od začiatku sa snaží prinášať čitateľom knihy, v ktorých rovnako dôležitú úlohu zohráva obsah i forma, teda v ktorých sa kvalitný a náročný obsah spája s polygraficky i výtvarne bezchybnou formou. Prináša na knižný trh hodnotné knihy popredných slovenských i svetových spisovateľov, monografie špičkových výtvarných umelcov i modernú literatúru pre deti a mládež. Nechce sa stať najväčším vydavateľstvom na Slovensku, no chce byť vydavateľstvom najlepších kníh.

Vydavateľstvo vzniklo roku 1991 ako dcérska spoločnosť „účastinnej spoločnosti pre zahraničný obchod Slovart“, ktorá existovala od roku 1970. V čase vzniku sa vydavateľstvo zameriavalo na vývoz kníh do zahraničia, neskôr postupne na vydávanie kníh v slovenčine a češtine.

Pri knihách človek vopred nevie, čo to všetko prinesie. Vo vydavateľstve Slovart však pracujú ľudia, ktorí majú radi knižky, preto si vyberajú podľa toho, čo pokladajú za dobré a samozrejme, že pritom ešte uvažujú aj o tom, čo si kúpi niekto iný.

A na ktorú knihu sú vo vydavateľstve Slovart najviac hrdí ?

"Určite tých kníh, na ktoré sme právom hrdí, bude dosť za viac ako 21 rokov fungovania vydavateľstva. Pre vydavateľstvo je najkrajší moment vymyslieť si knihu, nájsť na ňu správnych autorov, dať jej dokonalú formu, a potom zožať s knihou úspech. To je zhmotnenie vydavateľského remesla."

Čítaj viac