Slovensko-anglický frazeologický slovník - Josef Fronek, Pavel Mokráň, Nová Práca, 2011

32,50 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Slovensko-anglický frazeologický slovník - Josef Fronek, Pavel Mokráň, Nová Práca, 2011
Slovensko-anglický frazeologický slovník - Josef Fronek, Pavel Mokráň, Nová Práca, 2011

Slovensko-anglický frazeologický slovník

Slovensko-anglický frazeologický slovník slovných spojení slúži ako frazeologický doplnok existujúcich paralelných prekladových slovníkov. Frazeológia je nesmierne dôležitou... Čítať viac

Vydavateľstvo
Nová Práca, 2011
Počet strán
930

Slovensko-anglický frazeologický slovník slovných spojení slúži ako frazeologický doplnok existujúcich paralelných prekladových slovníkov. Frazeológia je nesmierne dôležitou súčasťou slovnej zásoby každého jazyka, ... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina

32,50 €

U dodávateľa 1 ks
Posielame do 4 – 5 dní

Dostupné v troch knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania
Slovensko-anglický frazeologický slovník - Josef Fronek, Pavel Mokráň, Nová Práca, 2003
Pevná väzba
Slovenčina, 2003
Vypredané

Naši škriatkovia odporúčajú

Dievča v orlích pazúroch - Karin Smirnoff, Ikar, 2024
Slovensko-anglický frazeologický slovník - Josef Fronek, Pavel Mokráň, Nová Práca, 2011
32,50 €

Viac o knihe

Slovensko-anglický frazeologický slovník slovných spojení slúži ako frazeologický doplnok existujúcich paralelných prekladových slovníkov. Frazeológia je nesmierne dôležitou súčasťou slovnej zásoby každého jazyka, pričom ide o prekladovo najťažší materiál – o zložené výrazy, ktoré nemožno jednoznačne interpretovať len na základe významu jednotlivých komponentov. Typický frazém je vo svojej podstate vždy niečim mimoriadnym, či už svojou štrukturou, kombinatorikou jeho jednotlivých segmentov, alebo svojou sémantikou a použitím. Neočakávanosť jeho významu je spravidla založená na metaforickom posune, expresivite a výraznej prízvukovosti. Naviac je veľmi často citlivý na kontext. V tomto slovníku je komplexný lexikografický popis frazeologie a idiomatiky oboch spracovávaných jazykov. So svojimi 65 000 frázovými zadaniami a s 90 000 ekvivalentami je tento slovník najobsažnejší na slovenskom knižnom trhu.
Čítať viac
Počet strán
930
Väzba
pevná väzba
Rozmer
180×250 mm
Hmotnosť
1605 g
ISBN
9788089350278
Rok vydania
2011
Naše katalógové číslo
106123
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Nová Práca
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,8 / 5

12 hodnotení

10
2
0
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Neoverený nákup
21.1.2013
Názor čitateľa
skvelá kniha, veľmi mi pomáha pri prekladoch a vyjadrení fráz, ktoré potrebujem ... =) Čítať viac
englishgirl
Neoverený nákup
18.3.2010
Názor čitateľa
sudit tento slovnik podla chyb v predhovore sa mi zda zbytocne. je to kvalitny slovnik od kvalitnych autorov a co sa tyka slovensko-anglickeho frazeologickeho slovnika, je to najlepsie co tu mame. Čítať viac
lienka
Neoverený nákup
25.2.2010
Žab/ý ž. muž - hrôza!!!
Ked som zbadala tuto kardinalnu gramaticku chybu - zachvatila ma hroza. Taketo nieco si dovolili uviest ako priklad v uvode knihy, ktory mal podtitul, dovolujem si upozornit, ze opat chybny - Pokyny pre užívateľov - slovo užívateľ je mozne pouzit iba v suvislosti s uzivanim liekov alebo uzivanm bytu, pody a pod.
Len v predhovore som nasla dalsich 6 chyb... tak neviem, ci mozem doverovat obsahu samotneho slovnika...

Vzhladom na to, ze v samotnom predhovore som svojim laickym okom odhalila 6 gramatickych chyb a
Čítať viac

„Je len jedna vec prázdnejšia ako život bez lásky - život bez bolesti.“

Spasiteľ - Jo Nesbo, 2012
Spasiteľ
Jo Nesbo